Laura said something on her tape about a coconut. |
Лора на плёнке что-то говорила о кокосовом орехе. |
OK, Laura... this is where you shot that video. |
Хорошо, Лора... вот где ты снимала это видео. |
Laura was seeing James Hurley behind Bobby's back. |
Лора за спиной Бобби встречалась с Джеймсом Хёрли. |
You think Laura was one of them? |
Ты думаешь, Лора была одна из них? |
You always share your burdens, Laura. |
Ты всегда делишься своими трудностями, Лора. |
Laura, I have been trying my best not to intrude. |
Лора, я изо всех сил старалась не вмешиваться. |
Work while the work is there, Laura. |
Работай, пока работается, Лора. |
Laura, Daniel has settled in Candleford - Ma listen, because he has decided. |
Лора, Дэниел обосновался в Кэндлфорде, потому что принял решение. |
Laura, you could present the doctor. |
Лора, ты могла бы сыграть Доктора. |
Laura, can you not help? |
Лора, ты что, не можешь помочь? |
But, Laura, you in't born to chores. |
Лора, но ты не рождена для скучной домашней работы. |
Them feelings, Laura, are no use to your ma nor anyone else. |
Лора, от переживаний нет никакого толку ни твоей маме, ни кому-то ещё. |
I seem to have nerves, Laura. |
Кажется, я нервничаю, Лора. |
Mrs Laura Fenwick on the line again. |
На линии снова миссис Лора Фенвик. |
This wasn't a family, Laura. |
Это - не семья, Лора. |
Look, Laura, this is not someone you should be ignoring. |
Послушай, Лора, это не тот, кого следует игнорировать. |
I mean, Laura's never been to this ornamental thing that you're building for her. |
Лора также никогда не была в склепе, который вы создаете для нее. |
HE SIGHS - Hello, you must be Laura... |
Здравствуйте, вы, должно быть, Лора... |
Your girlfriend from the picture, Laura. |
Твоя подружка с фотки, Лора. |
And, so, just like Cinderella, Laura went to the party. |
И вот, словно Золушка, Лора отправилась на бал. |
Well, Laura proved to be a fine employee. |
Что ж, Лора доказала, что она прекрасный работник. |
Laura, I have to see Mr. Snell. |
Лора, мне надо встретиться с мистером Снеллом. |
Laura, I was put in here to spy on you. |
Лора, я была тут, чтобы шпионить за тобой. |
Laura, you don't have to resign just because they fired me. |
Лора, ты не должна уходить только потому, что они уволили меня. |
Miss Laura Partridge. Harry Walker, Prince Michael... |
Мисс Лора Партридж, Гарри Уокер, принц Майкл... |