Примеры в контексте "Laura - Лора"

Все варианты переводов "Laura":
Примеры: Laura - Лора
Come on, Laura, I'm just asking you to show some sensitivity in a difficult time. Перестань, Лора, я лишь прошу тебя проявить такт, уважение в трудное время.
Well, you and Laura think that Isabel's alive, then find her and keep her safe. Вы и Лора считаете, что Изабель жива, тогда найдите её и обеспечьте защиту.
What's he doing here, Laura? Что он тут делает, Лора?
You don't have to forgive me, Laura, Ты не обязана меня прощать, Лора.
Emily, say hello to Laura. Эмили, это - наша соседка Лора.
And does Laura take the school bus? А Лора ездит на школьном автобусе?
Only as far as he's concerned, Alec's new squeeze was Laura Hobson, not Ellen Jacoby. Единственное, что его беспокоило, новой целью Алека была Лора Хобсон, а не Эллен Джакоби.
I remembered, when we were younger, Laura hid cigarettes in her bedpost. Я вспомнила, что в годы нашей юности Лора прятала сигареты в столбик кровати.
Laura Palmer wrote the following in her diary, Лора Палмер написала в своём дневнике:
Laura, did you send the defendant another text message that night? Лора, вы отправили еще одно сообщение обвиняемому в ту ночь?
I hope I haven't been teaching you in the dark arts of meddling, Laura. Надеюсь, я не учила тебя дурному умению быть назойливой, Лора.
I can see I will have to be a little more careful what I say to you, Laura. Видно, мне придётся быть поосторожнее с тем, что я рассказываю тебе, Лора.
Laura, I was here every minute! Лора, я все время была здесь.
Look, Laura, I know that I made a horrible mistake. Лора, я знаю, что виноват.
Laura didn't think so, but you weren't trying to hear it from the jump. Лора так не думала, а ты в самого начала не слушал её.
Laura, will parcels truly fall from the sky? Лора, правда, что посылки упадут с неба?
Would you tell him, Laura? Ты сказала бы ему, Лора?
What do you mean, Laura? Что ты хочешь сказать, Лора?
Laura, the whole town will be mischiefing, and you'll be the only one at home being buttoned-up. Лора, весь город будет проказничать, а ты будешь одна дома, застёгнутая на все пуговицы.
Her parents, Laura and Glenn Wyatt? Её родители Лора и Гленн Уайетт?
Dan will be staying on board, so that's me, Sam, Laura and Jonathan in the water... Дэн остаётся на борту, значит, я, Сэм, Лора и Джонатан погружаемся...
Laura told us she was working as a flight attendant on the Saint Marie to Heathrow route when she met Dan. Лора сказала нам, что работала стюардессой и познакомилась с Дэном на рейсе между Сент-Мари и Хитроу.
Laura, in the last session, you had identified a key challenge for you... namely, rebuilding trust in Joe. Лора, на последнем сеансе вы поставили себе задачу в возврате доверия к Джо.
Laura, do you feel satisfied that Joe has made a full and honest acknowledgement Лора, вы удовлетворены, что Джо полностью признал
Okay, who's Laura Stephens? Ладно, кто такая Лора Стивенс?