You know, I was picking up laura tonight. |
Знаешь, я пригласил сегодня Лауру. |
Then admit that you killed Laura. |
Тогда признайтесь мне, что это Вы убили Лауру. |
Compare the bullets fired in Laura. |
Нужно провести баллистическую экспертизу - не из него ли стреляли в Лауру. |
The Counselor goes to Mexico, hoping to find and rescue Laura there. |
Советник возвращается в Мексику, в надежде найти Лауру. |
Help me convince Laura that I made a mistake. |
Помоги убедить Лауру, что я ошибся. |
Sweetie move it, go with Laura. |
Дорогая, подвинься, пропусти Лауру. |
He shot wild, killed Laura. |
Он стрелял бесконтрольно, убил Лауру. |
We could cross-check the bullets against the ones fired at Laura. |
Нужно провести баллистическую экспертизу - не из него ли стреляли в Лауру. |
Here it is when Laura was shot. |
А вот - когда стреляли в Лауру. |
Do you think Alexander shot Laura? |
Как вы думаете, Александр стрелял в Лауру? |
The one who shot Laura was "mother of three" |
Тот, кто подстрелил Лауру, был "матерью троих". |
You know, when Laura was cut, I - |
Ты знаешь, когда выгнали Лауру я... |
Is that why you had Laura Hills murdered? |
И поэтому вы приказали убить Лауру Хиллс? |
I said, do you know somebody named Laura Belle? |
Я говорю, вы знаете Лауру Белль? |
When he walked out, I wanted to blame you, Laura, but... really, it was him. |
Было время, я винила тебя, Лауру, но на самом деле это был он. |
Mr. Grey, we need to get Laura into surgery. |
Мистер Грей я должена доставить Лауру в операционную |
Here's the print-out showing the time Laura was shot. |
Вот это распечатка, когда стреляли в Лауру |
Did you ever see Laura with any friends, boyfriends? |
А вы когда-нибудь видели Лауру с друзьями, парнями? |
Then what's making me see Laura? |
Но что же тогда показывает мне Лауру? |
Do you know somebody named Laura Belle? |
Стойте, вы знаете Лауру Белль? |
Sorry, I look for Laura Levinia? |
Извините, я ищу Лауру Леви? |
You tried to kill Laura Möllberg. |
Это вы стреляли в Лауру Мёльберг? |
Sweetie... give a kiss to Aunt Laura, and to uncle Guido, and two kisses to Laia and Marko. |
Зайка-а... поцелуй тётю Лауру, дядю Гидо и дважды Яю и Марко. |
We also thank the President of the Council, Ambassador Laura Dupuy Lasserre, for her presentation of the activities of the Council in the past year. |
Мы также благодарим Председателя Совета посла Лауру Дюпюи Лассерре за ее доклад о деятельности Совета за прошедший год. |
On 28 September 2017, Flemish broadcaster VRT announced Laura Groeseneken as the Belgian entrant at the Eurovision Song Contest 2018 during the talk show Van Gils & gasten, aired on Één. |
28 сентября 2017 года вещатель VRT объявил Лауру Грусенекен представительницей Бельгии на «Евровидении-2018» во время ток-шоу Van Gils & gasten, которое транслировалось по Één. |