Примеры в контексте "Laura - Лора"

Все варианты переводов "Laura":
Примеры: Laura - Лора
The words found by another little girl, also nine, also named, wait for it, Laura buxton. Где его находит другая девочка. ей тоже девять И ее тоже зовут, представьте себе, Лора Бакстон.
So I thought if I delayed delivering her, the way Laura delayed the letter, I could help Alf and practise being a wife and mother. Вот я и подумала, если погожу её предать, как Лора задержала письмо, я могла бы и Альфу помочь, и поучиться быть женой и матерью.
If you want Laura to take you... seriously, you must want to convince her you'll stay. Если вы хотите, чтобы Лора отнеслась к вам... серьёзно, вы должны убедить её, что останетесь.
And what do you think has been the key relationship-building characteristic of the last week, Laura? И как вы считаете, Лора, что за последнюю неделю было ключевой характеристикой построения отношений?
Laura said that the St. Valentine's task force never figured out where the female victims were held or how he targeted his victims. Лора сказала, что полицейские, которые занимались делом Святого Валентина, так и не смогли выяснить, где он держал своих жертв или как он выбирал себе жертв.
My parents... used to fight about a woman named Laura, because I guess my dad was in-in-involved with her in a relationship before he married my mother. Мои родители... ссорились из-за женщины по имени Лора потому что, я думаю, у моего отца были с ней отношения перед тем, как женился на моей матери.
They keep mentioning classified documents... are they the same ones Laura Sutton was writing about last week? Упоминаются засекреченные документы, не те ли, о которых Лора Саттон писала на той неделе?
Laura, look, I know we're not best friends, but you got to believe me, - we are on the same side here. Лора, слушай, знаю, мы с тобой не лучшие подружки, но ты должна поверить мне, что мы на одной с тобой стороне.
Not just support him, Laura, but suppose we might relish those things. Не только поддерживать, Лора, но, может быть, даже полюбить всё это:
And I say, Laura, how you doing? Я ей скажу: "Лора, как дела?
Ma, Laura wants you to do what she wants, not what you want. Мам... Лора хочет от тебя то, что хочет она. А не то, что хочешь ты.
Just now your co-worker and a friend, Mr Janek Pulaski, has learned that his daughter, one of Laura's schoolmates, is missing since last night. Только что, ваш друг и товарищ по работе Мистер Янек Пуласки, узнал, что его дочь, которая учится в той же школе, что и Лора, исчезла вчера ночью.
Coming back from my work, I saw Laura come out with a man Когда я подходила к дому, я увидела, как Лора выходит вместе с мужчиной.
The police have asked me to ask each of you if you have any information about Laura's activities after school yesterday or yesterday evening, please come forward. Полиция обратилась ко мне, чтобы я спросил каждого из вас: если у кого-то информация о том, что делала Лора вчера после школы или вчера вечером, пожалуйста, сообщите её нам.
Perhaps I would have if Hélène had been Laura Может, и стал бы, если бы Элен была такой, как Лора.
What did you do with your clothes from that night, Laura? Что вы сделали с той одеждой, которая была на вас в ту ночь, Лора?
DON'T THEY REALIZE LAURA ASHLEY WENT OUT WITH ROTARY PHONES? Они не понимают, что Лора Эшли осталась в прошлом, как и дисковые телефоны?
And where the hell were you, Laura? И где, чёрт побери, ты была Лора?
Laura, we haven't fallen out, have we? Лора, мы же не поссорились?
And... and what do you do for a living, Laura? И... чем Вы занимаетесь по жизни, Лора?
I'm sorry, Laura, I'm afraid I don't... Прости, Лора, я боюсь, что я не...
Laura, aren't you supposed to be going over to Lark Rise for lunch? Лора, ты не собираешься идти в Ларк Райз на обед?
Detective Laura Diamond, would you mind if we spoke to you for just a moment about Dr. Karl Foster? Детектив Лора Даймонд, вы не против, если мы немного поговорим о докторе Карле Фостере?
Laura met James, was with him until 12:30, when, at the intersection of Sparkwood and 21, she jumped from the bike and ran into the woods. Лора встретилась с Джеймсом, пробыла с ним до 12:30, когда, на пересечении Спарквуда и 21 улицы, она спрыгнула с мотоцикла и убежала в лес.
Laura said Zach worked in the Diamond District, maybe the kid was an inside man, got killed by his accomplices? Лора сказала, Зак работал в алмазном квартале, может, он был наводчиком, которого убили подельники?