| Italian Passive working knowledge Academic engagements | Итальянский язык пассивное знание на рабочем уровне |
| Knowledge alone can overcome prejudice. | Только знание может преодолеть предрассудки. |
| Knowledge is power, Emily. | Знание это сила, Эмили. |
| Next stop... knowledge! | Следующая остановка... знание! |
| GG Simmons, scripture knowledge. | Джи Джи Симмонс. Знание закона Божьего. |
| Knowledge is power, Sean. | Знание это сила, Шон. |
| All knowledge derives from the senses. | Все знание происходит от чувств. |
| Knowledge comes from the senses. | Знание происходит от чувств. |
| It's like all knowledge. | Оно как любое другое знание. |
| The key here really is knowledge. | Ключом к этому является знание. |
| It's not really mathematical knowledge. | Это не совсем математическое знание. |
| But the knowledge will consume you. | Но это знание поглотит тебя. |
| Where Will Genetic Knowledge Lead Us? | Куда нас приведет знание генетики? |
| Remember - knowledge is power. | Запомни - знание сила. |
| Do you speak from knowledge? | Ты говоришь, опираясь на знание? |
| You see, knowledge is one thing. | Видите ли, знание это одно |
| He contains all their knowledge. | Он содержит всё их знание. |
| He has given us his knowledge. | Он дал нам своё знание. |
| The Ancient knowledge helped too. | Некоторое знание Древних тоже помогло. |
| Maybe hoarding knowledge is wrong. | Может скрывать знание неверно. |
| Knowledge is a priceless gift. | Знание является бесценным даром. |
| It's like all knowledge. | Оно как любое другое знание. |
| I have the knowledge. | У меня есть знание. |
| Knowledge, education, experience. | Знание, образование, опыт. |
| Where's the repository of this knowledge? | А где хранится это знание? |