| Italian Passive working knowledge Academic engagements | Итальянский язык пассивное знание на рабочем уровне | 
| Knowledge alone can overcome prejudice. | Только знание может преодолеть предрассудки. | 
| Knowledge is power, Emily. | Знание это сила, Эмили. | 
| Next stop... knowledge! | Следующая остановка... знание! | 
| GG Simmons, scripture knowledge. | Джи Джи Симмонс. Знание закона Божьего. | 
| Knowledge is power, Sean. | Знание это сила, Шон. | 
| All knowledge derives from the senses. | Все знание происходит от чувств. | 
| Knowledge comes from the senses. | Знание происходит от чувств. | 
| It's like all knowledge. | Оно как любое другое знание. | 
| The key here really is knowledge. | Ключом к этому является знание. | 
| It's not really mathematical knowledge. | Это не совсем математическое знание. | 
| But the knowledge will consume you. | Но это знание поглотит тебя. | 
| Where Will Genetic Knowledge Lead Us? | Куда нас приведет знание генетики? | 
| Remember - knowledge is power. | Запомни - знание сила. | 
| Do you speak from knowledge? | Ты говоришь, опираясь на знание? | 
| You see, knowledge is one thing. | Видите ли, знание это одно | 
| He contains all their knowledge. | Он содержит всё их знание. | 
| He has given us his knowledge. | Он дал нам своё знание. | 
| The Ancient knowledge helped too. | Некоторое знание Древних тоже помогло. | 
| Maybe hoarding knowledge is wrong. | Может скрывать знание неверно. | 
| Knowledge is a priceless gift. | Знание является бесценным даром. | 
| It's like all knowledge. | Оно как любое другое знание. | 
| I have the knowledge. | У меня есть знание. | 
| Knowledge, education, experience. | Знание, образование, опыт. | 
| Where's the repository of this knowledge? | А где хранится это знание? |