Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убьет

Примеры в контексте "Kill - Убьет"

Примеры: Kill - Убьет
I thought she would kill herself with drugs. Я думал, она убьет сама с наркотиками.
The cows don't kill themselves, son. Корова сама себя не убьет, сынок.
She will kill anyone who would defy her. Она убьет любого, кто встанет на ее пути.
He'd kill anyone who tried to take his daughter. Он убьет любого, кто попытается забрать дочь.
If Sigbard sees you like that he'll kill you. Сигбард тебя убьет, если увидит.
He's sworn he'll kill him. Он поклялся, что убьет его.
If I go to the holosuite, dad will kill me. Если я пойду в голокомнаты, недоделав домашнюю работу, отец убьет меня.
If you stand up, the spell will kill us all. Если ты встанешь, заклинание убьет всех нас.
Ruskov will kill them if I don't do as he says. Русков убьет их, если я не сделаю, как он говорит.
Because your mom would kill me. Потому что твоя мама убьет меня.
You go up against him, he'll kill you. Ты пойдешь против него, а он убьет тебя.
The Master'll kill you before you can even breathe, if you're lucky. Мастер убьет тебя, до того как ты сделаешь вдох, если повезет.
She'll probably kill all the Sisters of the Light. Она вероятно убьет всех сестер света.
A way that won't kill her in the process. Способ, который не убьет Корди.
If he ever found out, he would kill us. Если он когда-нибудь узнает, он нас убьет.
You cut him loose, he will kill us both. Ты отпустишь его на свободу, и он убьет нас обоих.
You call the police and he'll kill me. Ты позвонишь в полицию и он убьет меня.
It will kill the host if you try. При первой попытке он убьет носителя.
Twitch will kill you if he thinks you're moving in on his woman. Твитч убьет тебя если подумает, что ты запала на его женщину.
I need something powdery that won't kill us. Мне нужен какой-нибудь порошок, который не убьет нас.
We both know this would kill him. Мы обе знаем, что это его убьет.
Even a small dose'll kill you eventually. Тебя убьет даже малая доза в конце концов.
I promise that it won't kill you. Обещаю, это тебя не убьет.
Too late, and it can kill you as well as the child. Слишком поздно, и это убьет вас, как и вашего ребенка.
I hope this river don't kill you, Calder. Я надеюсь, река не убьет тебя, Колдер.