| He told me that I had to keep everything a secret because if his wife found out about me, she would kill him. | Он сказал, что я должна держать это в секрете, если обо мне узнает его жена, она его убьет. |
| What they really mean is they'll kill themselves... if you don't. | Ќа самом деле убьет себ€, если не тронешь. |
| You're afraid he'll kill you? | Ты боишься, он убьет тебя? |
| First thing she does is kill you. | Первое что она сделает это убьет тебя |
| Well, a hybrid bite, technically, but it will kill him just the same. | Ну технически, это укус гибрида, но убьет он точно так же. |
| When father sees, he'll kill us | Когда отец увидит, он убьет нас. |
| If he overthrows Fang, he will kill Mara and have new cubs of his own. | Если он свергнет Фанга, он убьет Мару и заведет собственных детей. |
| How did you know you wouldn't kill him? | Откуда такая уверенность, что пуля его не убьет? |
| There is an 85% chance that this will kill you. | В 85% случаев это убьет тебя. |
| When he finds out you don't have the bolt, he'll kill you and your mother. | Разобравшись, что у тебя нет молний, он убьет вас обоих. |
| If she sees you, she'll kill me. | Если она увидит вас, она убьет меня. |
| I thought he might kill us, both, because he's mad. | Думала, он убьет нас обоих, он же сумасшедший. |
| So, I'm kind of afraid that Ricky might kill me because he's a little on edge 'cause his girlfriend Adrian disappeared. | И теперь я побаиваюсь того, что Рикки убьет меня, потому что у него крыша едет из-за пропажи его подруги Эдриан. |
| And wanted to make sure that if the bullets didn't kill him, the poison would. | И хотел быть уверен, что если его не убьют пули, убьет яд. |
| no! we kill her before she kills us. | Нет, мы должны убить ее, прежде, чем она убьет нас! |
| But if Klaus found out about what we're trying to do, he'd kill us all. | Но если Клаус узнает, что мы пытаемся сделать он убьет нас всех. |
| If he finds out I told you about the cure, he'll kill both of us. | Если он узнает, что я рассказал тебе о лекарстве, он убьет нас обоих. |
| If you're trying to say it won't kill us, I'm not feeling too confident about that. | Если ты пытаешься сказать, что оно нас не убьет, то я не настолько уверен в этом. |
| He will kill to defend his honor! | Он убьет, чтобы защитить свою честь! |
| You might as well tell him how to get into that place so he'll kill you faster. | Но ты можешь сказать ему, как туда попасть, и он убьет тебя раньше. |
| If Crad sees you, he'll kill you. | И если Крэд тебя увидит, он тебя убьет. |
| I said, will this kill me? | Я спросила, это убьет меня? |
| My husband would kill himself if he found out I came here and said these things. | Если муж узнает, что я была тут и разговаривала с вами, он убьет себя. |
| She said she'd kill her if I told the police, or tried to follow her. | Она сказала, что убьет ее, если я расскажу полиции, я пытался остановить ее. |
| Now, she'd kill me for telling you this, but Dawson got mixed up with one of those guys. | А сейчас, она убьет за то, что я расскажу тебе но Доусон замутила с одним из тех парней. |