He told me that I had to keep everything a secret because if his wife found out about me, she would kill him. |
Он сказал, что я должна держать это в секрете, если обо мне узнает его жена, она его убьет. |
What they really mean is they'll kill themselves... if you don't. |
Ќа самом деле убьет себ€, если не тронешь. |
You're afraid he'll kill you? |
Ты боишься, он убьет тебя? |
First thing she does is kill you. |
Первое что она сделает это убьет тебя |
Well, a hybrid bite, technically, but it will kill him just the same. |
Ну технически, это укус гибрида, но убьет он точно так же. |
When father sees, he'll kill us |
Когда отец увидит, он убьет нас. |
If he overthrows Fang, he will kill Mara and have new cubs of his own. |
Если он свергнет Фанга, он убьет Мару и заведет собственных детей. |
How did you know you wouldn't kill him? |
Откуда такая уверенность, что пуля его не убьет? |
There is an 85% chance that this will kill you. |
В 85% случаев это убьет тебя. |
When he finds out you don't have the bolt, he'll kill you and your mother. |
Разобравшись, что у тебя нет молний, он убьет вас обоих. |
If she sees you, she'll kill me. |
Если она увидит вас, она убьет меня. |
I thought he might kill us, both, because he's mad. |
Думала, он убьет нас обоих, он же сумасшедший. |
So, I'm kind of afraid that Ricky might kill me because he's a little on edge 'cause his girlfriend Adrian disappeared. |
И теперь я побаиваюсь того, что Рикки убьет меня, потому что у него крыша едет из-за пропажи его подруги Эдриан. |
And wanted to make sure that if the bullets didn't kill him, the poison would. |
И хотел быть уверен, что если его не убьют пули, убьет яд. |
no! we kill her before she kills us. |
Нет, мы должны убить ее, прежде, чем она убьет нас! |
But if Klaus found out about what we're trying to do, he'd kill us all. |
Но если Клаус узнает, что мы пытаемся сделать он убьет нас всех. |
If he finds out I told you about the cure, he'll kill both of us. |
Если он узнает, что я рассказал тебе о лекарстве, он убьет нас обоих. |
If you're trying to say it won't kill us, I'm not feeling too confident about that. |
Если ты пытаешься сказать, что оно нас не убьет, то я не настолько уверен в этом. |
He will kill to defend his honor! |
Он убьет, чтобы защитить свою честь! |
You might as well tell him how to get into that place so he'll kill you faster. |
Но ты можешь сказать ему, как туда попасть, и он убьет тебя раньше. |
If Crad sees you, he'll kill you. |
И если Крэд тебя увидит, он тебя убьет. |
I said, will this kill me? |
Я спросила, это убьет меня? |
My husband would kill himself if he found out I came here and said these things. |
Если муж узнает, что я была тут и разговаривала с вами, он убьет себя. |
She said she'd kill her if I told the police, or tried to follow her. |
Она сказала, что убьет ее, если я расскажу полиции, я пытался остановить ее. |
Now, she'd kill me for telling you this, but Dawson got mixed up with one of those guys. |
А сейчас, она убьет за то, что я расскажу тебе но Доусон замутила с одним из тех парней. |