| The girl and the child remain unharmed, or Klaus will kill you all... | Девушка и ребенок останутся невредимы или Клаус убьет вас всех |
| He'll kill you as well if that's what he wants. | Он и тебя убьет, если захочет. |
| But you can't deny the threat, however unspoken, that one day he might kill you. | Однако вы не можете отрицать угрозу, хоть и не высказанную, что однажды он вас убьет. |
| If the fall doesn't kill you, a passing plane might | Если падение не убьет тебя, пролетающий самолет мог бы |
| Peter Kidman... threatened his wife in public, saying in front of multiple witnesses that if she ever, ever left him, he would kill her and then himself. | Питер Кидман... публично угрожал жене, заявив при множестве свидетелей, что если она когда-нибудь посмеет уйти от него, он убьет ее, а затем себя. |
| If he hears about it, he'll kill me! | Не будь такой заразой! - Он меня убьет. |
| What it grows and where it's growing it will likely kill you. | То, что растет и где растет, возможно убьет вас. |
| This will only end one of two ways... either you kill him, or he kills us. | Есть два пути... либо ты убьешь его, или он убьет нас. |
| Kill him or he'll kill you. | Если ты не убьешь его, он убьет тебя |
| If we can't stop one man from killing us, we should kill ourselves. | Если боишься, что один человек убьет нас, то и жить не стоит. |
| If you let Regina out while she's under the influence of the Snow Queen's curse, - she'll kill you. | Если ты выпустишь Регину, пока действует заклятье, она тебя убьет. |
| 'He'll kill the owner, but at least the dogs are happy.' | Он убьет владельца, но хотя бы собака счастлива' |
| No, no, no, he'll kill you. | Нет, нет, нет, он тебя убьет. |
| I was hoping it would kill me before I had to come back here. | Я надеялась, он убьет меня до того, как мне придется вернуться сюда |
| I mean, it won't kill you, but it delivers enough hurt That it'll make you wish it did. | Оно тебя не убьет, но доставит столько боли, что ты сам захочешь умереть. |
| Please, please, she'll kill me! | Пожалуйста, прошу, она убьет меня! |
| She said she was afraid of Seevis, and that he'd kill her if he found out. | Она сказала, что боится Сивиса, и что он убьет ее, если узнает. |
| If Jacobi found you sitting down here, he would kill me! | Если Жакоби вас найдёт сидящими, он меня убьет! |
| He'll kill every last one of them, it comes to that. | Убьет всех до последнего, если понадобится |
| If he finds out I'm here, he'll kill me. | Если он узнает, что я здесь, он меня убьет. |
| If you don't have the Orb, she'll kill you. | И если у тебя не будет Сферы, она тебя убьет. |
| I was afraid because I was waiting for him to... kill me. | Я боялся, потому что я ждал от него... что он меня убьет. |
| If your father finds out I've sent you to private school he'll kill me! | Если твой отец узнает, что я отправила тебя в частную школу он меня убьет! |
| If we do not give the box to Kyros, he will kill Medusa. | Если мы не отдадим ящик Киросу, он убьет Медузу |
| It will kill him if he doesn't fight. | этот выбор убьет его, если он не будет дратьс€. |