Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убьет

Примеры в контексте "Kill - Убьет"

Примеры: Kill - Убьет
The girl and the child remain unharmed, or Klaus will kill you all... Девушка и ребенок останутся невредимы или Клаус убьет вас всех
He'll kill you as well if that's what he wants. Он и тебя убьет, если захочет.
But you can't deny the threat, however unspoken, that one day he might kill you. Однако вы не можете отрицать угрозу, хоть и не высказанную, что однажды он вас убьет.
If the fall doesn't kill you, a passing plane might Если падение не убьет тебя, пролетающий самолет мог бы
Peter Kidman... threatened his wife in public, saying in front of multiple witnesses that if she ever, ever left him, he would kill her and then himself. Питер Кидман... публично угрожал жене, заявив при множестве свидетелей, что если она когда-нибудь посмеет уйти от него, он убьет ее, а затем себя.
If he hears about it, he'll kill me! Не будь такой заразой! - Он меня убьет.
What it grows and where it's growing it will likely kill you. То, что растет и где растет, возможно убьет вас.
This will only end one of two ways... either you kill him, or he kills us. Есть два пути... либо ты убьешь его, или он убьет нас.
Kill him or he'll kill you. Если ты не убьешь его, он убьет тебя
If we can't stop one man from killing us, we should kill ourselves. Если боишься, что один человек убьет нас, то и жить не стоит.
If you let Regina out while she's under the influence of the Snow Queen's curse, - she'll kill you. Если ты выпустишь Регину, пока действует заклятье, она тебя убьет.
'He'll kill the owner, but at least the dogs are happy.' Он убьет владельца, но хотя бы собака счастлива'
No, no, no, he'll kill you. Нет, нет, нет, он тебя убьет.
I was hoping it would kill me before I had to come back here. Я надеялась, он убьет меня до того, как мне придется вернуться сюда
I mean, it won't kill you, but it delivers enough hurt That it'll make you wish it did. Оно тебя не убьет, но доставит столько боли, что ты сам захочешь умереть.
Please, please, she'll kill me! Пожалуйста, прошу, она убьет меня!
She said she was afraid of Seevis, and that he'd kill her if he found out. Она сказала, что боится Сивиса, и что он убьет ее, если узнает.
If Jacobi found you sitting down here, he would kill me! Если Жакоби вас найдёт сидящими, он меня убьет!
He'll kill every last one of them, it comes to that. Убьет всех до последнего, если понадобится
If he finds out I'm here, he'll kill me. Если он узнает, что я здесь, он меня убьет.
If you don't have the Orb, she'll kill you. И если у тебя не будет Сферы, она тебя убьет.
I was afraid because I was waiting for him to... kill me. Я боялся, потому что я ждал от него... что он меня убьет.
If your father finds out I've sent you to private school he'll kill me! Если твой отец узнает, что я отправила тебя в частную школу он меня убьет!
If we do not give the box to Kyros, he will kill Medusa. Если мы не отдадим ящик Киросу, он убьет Медузу
It will kill him if he doesn't fight. этот выбор убьет его, если он не будет дратьс€.