| That should kill a couple of hours. | Думаю, это убьет пару часов. |
| If you surrender to me, Booth won't kill you. | Если ты сдашься мне, Бут не убьет тебя. |
| You hurt me, Joe will kill you. | Если ты навредишь мне, Джо убьет тебя. |
| He pointed a knife at his girlfriend, said he'd kill her if she left him. | Он с ножом угрожал подруге, что убьет её, если та его бросит. |
| If Paul reads this, he'll kill her. | Пол прочитает это и убьет ее! |
| If it knows you've seen it, it will kill you. | Если оно узнает что ты видела его, то убьет тебя. |
| Because if something goes wrong during the surgery, then it would kill the chief's chance for getting approval. | Потому что если во время операции пойдет что-то не так, это убьет все шансы шефа получить одобрение. |
| His Father seemed to know the gang would kill her once a banger like Tito had claimed her. | Его отец казалось знал, что банда убьет её, после того как Тито её заклеймил. |
| if they puncture her skin or use any medication, it could kill her instantly. | Если они проколют ее кожу, или применят препараты, это немедленно убьет ее |
| It won't kill him, but it will slow him down. | Это не убьет его, но хорошо замедлит. |
| When she would take the drug that would kill her, how much time she would have after that. | Когда ей надо принять лекарство, которое убьет ее, сколько у неё времени останется после этого. |
| Heat, freezing temperatures, fatigue, trauma, and health conditions will kill some of these animals in route to the slaughterhouses. | Высокая температура, замораживая температуры, усталость, травма, и условия здоровья убьет некоторых из этих животных в маршруте к скотобойням. |
| John, forgetting the fact that it would almost certainly kill you you know I am neutral. | Джон, даже не считая тот факт, что он почти наверняка тебя убьет ты знаешь, что я нейтрален. |
| Would it kill you to say good morning when you call? | Это что убьет тебя, если ты будешь говорить "доброе утро" когда звонишь? |
| No matter what you want as Davis', the other side of you, will still try and kill him. | И неважно чего ты хочешь, Дэйвис, другая твоя сторона убьет его. |
| What I meant was, that after I've given the Shadow the Key to Time, he'll kill you and then he'll kill me, and perhaps you don't care. | Я хочу сказать, после того как я отдам Тени Ключ Времени, он убьет вас, а затем убьет меня, но кажется, вас это не волнует. |
| That will kill us, kill us! | Это убьет нас, убьет нас! |
| Kill me and maybe it will... it will kill him too. | Убейте меня и, возможно... его это тоже убьет. |
| If you don't kill him, he will kill you. | Если ты не убьешь его, он убьет тебя |
| He'll kill us all if we don't kill him first! Kill! | Он нас всех убьет, если мы не убьем его первые! |
| And then the Daevas will kill everybody - | И тогда Даева убьет вас всех - сладко и медленно... |
| I don't know if he's coming to take the bag and kill me. | Я не знаю, быть может он явится за сумкой и убьет меня. |
| where it will paralyze and then kill. | Это парализует, а затем убьет его. |
| If Angel sees you again, he'll kill you. | Если Ангел увидит тебя еще раз, он тебя убьет, Уесли. |
| If you can't pull this off, this guy will kill you. | Если ты не справишься, этот парень убьет тебя. |