Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убьет

Примеры в контексте "Kill - Убьет"

Примеры: Kill - Убьет
That should kill a couple of hours. Думаю, это убьет пару часов.
If you surrender to me, Booth won't kill you. Если ты сдашься мне, Бут не убьет тебя.
You hurt me, Joe will kill you. Если ты навредишь мне, Джо убьет тебя.
He pointed a knife at his girlfriend, said he'd kill her if she left him. Он с ножом угрожал подруге, что убьет её, если та его бросит.
If Paul reads this, he'll kill her. Пол прочитает это и убьет ее!
If it knows you've seen it, it will kill you. Если оно узнает что ты видела его, то убьет тебя.
Because if something goes wrong during the surgery, then it would kill the chief's chance for getting approval. Потому что если во время операции пойдет что-то не так, это убьет все шансы шефа получить одобрение.
His Father seemed to know the gang would kill her once a banger like Tito had claimed her. Его отец казалось знал, что банда убьет её, после того как Тито её заклеймил.
if they puncture her skin or use any medication, it could kill her instantly. Если они проколют ее кожу, или применят препараты, это немедленно убьет ее
It won't kill him, but it will slow him down. Это не убьет его, но хорошо замедлит.
When she would take the drug that would kill her, how much time she would have after that. Когда ей надо принять лекарство, которое убьет ее, сколько у неё времени останется после этого.
Heat, freezing temperatures, fatigue, trauma, and health conditions will kill some of these animals in route to the slaughterhouses. Высокая температура, замораживая температуры, усталость, травма, и условия здоровья убьет некоторых из этих животных в маршруте к скотобойням.
John, forgetting the fact that it would almost certainly kill you you know I am neutral. Джон, даже не считая тот факт, что он почти наверняка тебя убьет ты знаешь, что я нейтрален.
Would it kill you to say good morning when you call? Это что убьет тебя, если ты будешь говорить "доброе утро" когда звонишь?
No matter what you want as Davis', the other side of you, will still try and kill him. И неважно чего ты хочешь, Дэйвис, другая твоя сторона убьет его.
What I meant was, that after I've given the Shadow the Key to Time, he'll kill you and then he'll kill me, and perhaps you don't care. Я хочу сказать, после того как я отдам Тени Ключ Времени, он убьет вас, а затем убьет меня, но кажется, вас это не волнует.
That will kill us, kill us! Это убьет нас, убьет нас!
Kill me and maybe it will... it will kill him too. Убейте меня и, возможно... его это тоже убьет.
If you don't kill him, he will kill you. Если ты не убьешь его, он убьет тебя
He'll kill us all if we don't kill him first! Kill! Он нас всех убьет, если мы не убьем его первые!
And then the Daevas will kill everybody - И тогда Даева убьет вас всех - сладко и медленно...
I don't know if he's coming to take the bag and kill me. Я не знаю, быть может он явится за сумкой и убьет меня.
where it will paralyze and then kill. Это парализует, а затем убьет его.
If Angel sees you again, he'll kill you. Если Ангел увидит тебя еще раз, он тебя убьет, Уесли.
If you can't pull this off, this guy will kill you. Если ты не справишься, этот парень убьет тебя.