That should kill a couple of hours. |
Думаю, это убьет пару часов. |
If you surrender to me, Booth won't kill you. |
Если ты сдашься мне, Бут не убьет тебя. |
You hurt me, Joe will kill you. |
Если ты навредишь мне, Джо убьет тебя. |
He pointed a knife at his girlfriend, said he'd kill her if she left him. |
Он с ножом угрожал подруге, что убьет её, если та его бросит. |
If Paul reads this, he'll kill her. |
Пол прочитает это и убьет ее! |
If it knows you've seen it, it will kill you. |
Если оно узнает что ты видела его, то убьет тебя. |
Because if something goes wrong during the surgery, then it would kill the chief's chance for getting approval. |
Потому что если во время операции пойдет что-то не так, это убьет все шансы шефа получить одобрение. |
His Father seemed to know the gang would kill her once a banger like Tito had claimed her. |
Его отец казалось знал, что банда убьет её, после того как Тито её заклеймил. |
if they puncture her skin or use any medication, it could kill her instantly. |
Если они проколют ее кожу, или применят препараты, это немедленно убьет ее |
It won't kill him, but it will slow him down. |
Это не убьет его, но хорошо замедлит. |
When she would take the drug that would kill her, how much time she would have after that. |
Когда ей надо принять лекарство, которое убьет ее, сколько у неё времени останется после этого. |
Heat, freezing temperatures, fatigue, trauma, and health conditions will kill some of these animals in route to the slaughterhouses. |
Высокая температура, замораживая температуры, усталость, травма, и условия здоровья убьет некоторых из этих животных в маршруте к скотобойням. |
John, forgetting the fact that it would almost certainly kill you you know I am neutral. |
Джон, даже не считая тот факт, что он почти наверняка тебя убьет ты знаешь, что я нейтрален. |
Would it kill you to say good morning when you call? |
Это что убьет тебя, если ты будешь говорить "доброе утро" когда звонишь? |
No matter what you want as Davis', the other side of you, will still try and kill him. |
И неважно чего ты хочешь, Дэйвис, другая твоя сторона убьет его. |
What I meant was, that after I've given the Shadow the Key to Time, he'll kill you and then he'll kill me, and perhaps you don't care. |
Я хочу сказать, после того как я отдам Тени Ключ Времени, он убьет вас, а затем убьет меня, но кажется, вас это не волнует. |
That will kill us, kill us! |
Это убьет нас, убьет нас! |
Kill me and maybe it will... it will kill him too. |
Убейте меня и, возможно... его это тоже убьет. |
If you don't kill him, he will kill you. |
Если ты не убьешь его, он убьет тебя |
He'll kill us all if we don't kill him first! Kill! |
Он нас всех убьет, если мы не убьем его первые! |
And then the Daevas will kill everybody - |
И тогда Даева убьет вас всех - сладко и медленно... |
I don't know if he's coming to take the bag and kill me. |
Я не знаю, быть может он явится за сумкой и убьет меня. |
where it will paralyze and then kill. |
Это парализует, а затем убьет его. |
If Angel sees you again, he'll kill you. |
Если Ангел увидит тебя еще раз, он тебя убьет, Уесли. |
If you can't pull this off, this guy will kill you. |
Если ты не справишься, этот парень убьет тебя. |