Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убьет

Примеры в контексте "Kill - Убьет"

Примеры: Kill - Убьет
If I don't diagnose him, there's a one-in-one chance he'll kill himself. Если я не поставлю ему диагноз, то один шанс из одного, что он убьет себя.
It'll be the huge, tumorous growth pressing on your frontal cortex that'll kill you. Огромное опухолевое образование, которое давит на лобную долю - вот, что вас убьет.
Thing to upload a virus into the system which will kill all who use a roboþii. Слушай, в систему уже загружен компьютерный вирус, который убьет всех, кто пользуется суррогатом.
If you release the Antivirus, it will kill all organisms infected with the T-Virus. Как только антидот окажется в атмосфере, он убьет всех, кто заражен Т-вирусом.
And according to the lore, if you kill the pack's Alpha, everyone they've turned will revert back to human form. Awesome. И разнести голову, это их убьет согласно с библиотекой, если убьешь Альфу, каждый из них снова станет человеком очешуенно.
He'll kill her if he sees any operation moving against him. Он убьет её, если заметит хоть-какую активность по его поимке.
Once you destroy the power core, doesn't that kill everything Espheni-powered? Когда ты уничтожишь энергетическое ядро, не убьет ли это все, что сделали Эшфени.
Johnny's father Vito finds out, and he tells Frank he will kill Gina unless Frank kills Michael during his wedding speech. Когда отец Джонни, Вито (глава семьи), узнаёт о произошедшем, он приказывает Фрэнку убить Майкла во время свадебной речи, в противном случае он убьет Джину.
I know the amendment is a surprise - Your amendment is a poison pill... that will kill the GFTMAA in the following way. Я знаю, что поправка стала небольшим сюрпризом, но - Твоя поправка - это ядовитая пилюля, которая убьет АСДРМТ следующим образом: республиканские лидеры позволят своим парням сыграть злодеев и они смогут проголосовать против партийной линии.
It won't kill it, But it'll sting it enough to keep it away for good. Это его не убьет, но прижучит достаточно, чтобы отвадить.
Like, Lina would kill me if I was out buying shoes for other women. Ћина мен€ убьет, если € начну покупать туфли другой женщине
The Joker (who has not yet been given the name the media bestowed upon him) walks onto camera and announces he will kill Claridge at midnight. Джокер (на тот момент никак не представленный) вступает в кадр и объявляет, что в полночь он убьет Клэриджа.
Or at least until Prudie do kill 'im again! Ну, пока Пруди его снова не убьет.
I wouldn't tell me either. 'Cause if you're telling the truth and this doesn't kill me, the last thing you want me to have is information. Потому что, если ты говоришь правду, и это не убьет меня, не в твоих интересах посвящать меня во все подробности.
Thinks he has reason to, he will kill you quick as look at you twice. Если он решит, что есть опасность, он убьет вас и глазом не моргнет.
Whom ever can kill the Scorpion King... can send his army back to the Underworld... or use it to destroy mankind and rule the Earth. Тот, кто убьет Царя-Скорпиона тот пошлет его войско обратно в преисподнюю... или уничтожит с его помощью человечество и завоюет весь свет.
You want a dose so high, there's a one-in-three chance it'll kill you outright. Ты хочешь дозу настолько высокую, что есть шанс один из трех, что она мгновенно убьет тебя.
Mob boss Don Vittorio DiMaggio tells Homer he will kill him unless he performs a loop-de-loop on a tiny bicycle, the only trick Homer never did correctly. Босс мафии Дон Витторио Ди Маджо говорит Гомеру, он убьет его, если он не сделает его любимый трюк Красти - петлю на крошечном велосипеде.
The only thing you can do to prevent these five deaths is to throw a switch that will divert the trolley onto a side track, where it will kill only one person. Единственное, что Вы можете сделать, чтобы предотвратить эти пять смертельных случаев, это перевести стрелку, которая направит вагон на боковой путь, где он убьет только одного человека.
He claims he would kill for you and die for you and nothing I ever witnessed gives me reason to doubt him. Он утверждает, что убьет за вас и умрет за вас, и до сих пор он ничем не заставил меня в этом усомниться.
The next time Gianoula sees your smoke she will kill you. следующий раз, как ианула увидит, как ты куришь, она убьет теб€.
Then you know Reiss will kill you the moment you give it to him. И если вы это понимаете, то понимаете и то что Райс убьет вас в тот момент, когда вы отдадите ему Шар.
Nate told me if I left, he'd kill my family. Nate had Brendan Butler killed. Нэйт сказал, что если я откажусь, он убьет мою семью
Speak it again... and, even with the word, this hand... which, for thy love, did kill thy love... will, for thy love, kill a far truer love. Но вновь скажи, и, слову подчинясь, Моя рука, которая во имя Любви к тебе твою любовь убила, Во имя этой же любви убьет Неизмеримо большую любовь.
Plain and simple, we kill him before he kills us. Мы убьем его. прежде, чем он убьет нас.