Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убьет

Примеры в контексте "Kill - Убьет"

Примеры: Kill - Убьет
And if Makris has found out, I bet he'd kill anyone to protect his investment. И если Мэкрис узнает об этом, он убьет любого, чтобы защитить свою прибыль.
Maybe she's afraid he'll kill her parents, and that's why she won't talk. Может быть, она боится, что он убьет ее родителей, и поэтому не хочет говорить.
He will kill you when he finds out! Он убьет тебя, когда обнаружит.
You know he'll kill me if he saw me take any of this. Ты же знаешь, что он меня убьет, если увидит, что я взял что-нибудь из этого.
They would find out which one by passing around a poison which would kill only demons. Они выясняли, кто из них, передавая по кругу яд, который убьет только демонов.
I was really afraid that one day she would kill us. Я действительно боялся, что однажды она убьет нас
And yes, if she keeps faking, I'm going to eventually do something that will kill her. И да, если она продолжит симулировать, в конечном счете я собираюсь сделать что-то, что ее убьет.
Probably will not kill me, has not happened so far. Наверное, он меня не убьет, раз еще не стал этого делать.
No, because she'd kill me - she and her protector, this Griffin guy. Нет, потому что она меня убьет... она и ее покровитель, этот парень, Гриффин.
I'm third year at Columbia Law, so... if the workload does kill you, I can probably get a conviction. Я уже три года в колумбийском юридическом колледже, поэтому... если эта нагрузка убьет тебя, то мне, вероятно, выдвинут обвинение.
Would it kill us to talk it through? Это же не убьет нас если мы просто поговорим об этом?
Why do you think that the daylight would kill them? Почему вы считаете, что дневной свет их убьет?
If the unsub sees us evacuate early, We feel certain he'll kill another random citizen. Если преступник увидит, что мы эвакуируем всех раньше обычного времени, он наверняка убьет еще одного случайного человека.
I've already confessed, that freakshow in a hood told me he'd kill me if I didn't. Я уже признался, т.к. уродец в капюшоне сказал, что убьет меня, если я этого не сделаю.
Mr. Tubbs swore he would kill me and my family, so obviously someone working for him killed poor Austin and took Abby. Мистер Таббс угрожал, что убьет меня и мою семью. Очевидно, он подослал кого-то убить бедного Остина и похитить Эбби.
Did he really say that he'll kill me? Он действительно сказал что убьет меня?
I actually thought he'd kill me. Я действительно думала, что он убьет меня
He has another wife and kids and he'll kill us all. У него есть другая жена и дети и он всех нас убьет.
Says if you use too much of your powers at once, it'll kill you. Говорят, что если ты используешь слишком много сил за один раз, то это убьет тебя.
I live in fear every day that Hank will kill me, or worse, hurt my family. Я каждый день живу в страхе того, что Хэнк убьет меня, или того хуже - навредит моей семье.
He'll only kill someone else the second he gets a chance. Он убьет еще кого-нибудь, как только сможет.
I'll kill one, so the others can eat it. Уходите, уходите, он же убьет вас.
He said if I didn't, he'd kill me too. Говорил, что если не буду, то и меня убьет.
Yes, please, Penny will kill me. Да, пожалуйста, Пенни убьет меня!
My brother may be slow but if you pull that trigger he'll kill you. Мой брат тот еще тупица, но если ты нажмешь на курок, он тебя убьет.