| And if Makris has found out, I bet he'd kill anyone to protect his investment. | И если Мэкрис узнает об этом, он убьет любого, чтобы защитить свою прибыль. |
| Maybe she's afraid he'll kill her parents, and that's why she won't talk. | Может быть, она боится, что он убьет ее родителей, и поэтому не хочет говорить. |
| He will kill you when he finds out! | Он убьет тебя, когда обнаружит. |
| You know he'll kill me if he saw me take any of this. | Ты же знаешь, что он меня убьет, если увидит, что я взял что-нибудь из этого. |
| They would find out which one by passing around a poison which would kill only demons. | Они выясняли, кто из них, передавая по кругу яд, который убьет только демонов. |
| I was really afraid that one day she would kill us. | Я действительно боялся, что однажды она убьет нас |
| And yes, if she keeps faking, I'm going to eventually do something that will kill her. | И да, если она продолжит симулировать, в конечном счете я собираюсь сделать что-то, что ее убьет. |
| Probably will not kill me, has not happened so far. | Наверное, он меня не убьет, раз еще не стал этого делать. |
| No, because she'd kill me - she and her protector, this Griffin guy. | Нет, потому что она меня убьет... она и ее покровитель, этот парень, Гриффин. |
| I'm third year at Columbia Law, so... if the workload does kill you, I can probably get a conviction. | Я уже три года в колумбийском юридическом колледже, поэтому... если эта нагрузка убьет тебя, то мне, вероятно, выдвинут обвинение. |
| Would it kill us to talk it through? | Это же не убьет нас если мы просто поговорим об этом? |
| Why do you think that the daylight would kill them? | Почему вы считаете, что дневной свет их убьет? |
| If the unsub sees us evacuate early, We feel certain he'll kill another random citizen. | Если преступник увидит, что мы эвакуируем всех раньше обычного времени, он наверняка убьет еще одного случайного человека. |
| I've already confessed, that freakshow in a hood told me he'd kill me if I didn't. | Я уже признался, т.к. уродец в капюшоне сказал, что убьет меня, если я этого не сделаю. |
| Mr. Tubbs swore he would kill me and my family, so obviously someone working for him killed poor Austin and took Abby. | Мистер Таббс угрожал, что убьет меня и мою семью. Очевидно, он подослал кого-то убить бедного Остина и похитить Эбби. |
| Did he really say that he'll kill me? | Он действительно сказал что убьет меня? |
| I actually thought he'd kill me. | Я действительно думала, что он убьет меня |
| He has another wife and kids and he'll kill us all. | У него есть другая жена и дети и он всех нас убьет. |
| Says if you use too much of your powers at once, it'll kill you. | Говорят, что если ты используешь слишком много сил за один раз, то это убьет тебя. |
| I live in fear every day that Hank will kill me, or worse, hurt my family. | Я каждый день живу в страхе того, что Хэнк убьет меня, или того хуже - навредит моей семье. |
| He'll only kill someone else the second he gets a chance. | Он убьет еще кого-нибудь, как только сможет. |
| I'll kill one, so the others can eat it. | Уходите, уходите, он же убьет вас. |
| He said if I didn't, he'd kill me too. | Говорил, что если не буду, то и меня убьет. |
| Yes, please, Penny will kill me. | Да, пожалуйста, Пенни убьет меня! |
| My brother may be slow but if you pull that trigger he'll kill you. | Мой брат тот еще тупица, но если ты нажмешь на курок, он тебя убьет. |