And if Makris has found out, I bet he'd kill anyone to protect his investment. |
И если Мэкрис узнает об этом, он убьет любого, чтобы защитить свою прибыль. |
Maybe she's afraid he'll kill her parents, and that's why she won't talk. |
Может быть, она боится, что он убьет ее родителей, и поэтому не хочет говорить. |
He will kill you when he finds out! |
Он убьет тебя, когда обнаружит. |
You know he'll kill me if he saw me take any of this. |
Ты же знаешь, что он меня убьет, если увидит, что я взял что-нибудь из этого. |
They would find out which one by passing around a poison which would kill only demons. |
Они выясняли, кто из них, передавая по кругу яд, который убьет только демонов. |
I was really afraid that one day she would kill us. |
Я действительно боялся, что однажды она убьет нас |
And yes, if she keeps faking, I'm going to eventually do something that will kill her. |
И да, если она продолжит симулировать, в конечном счете я собираюсь сделать что-то, что ее убьет. |
Probably will not kill me, has not happened so far. |
Наверное, он меня не убьет, раз еще не стал этого делать. |
No, because she'd kill me - she and her protector, this Griffin guy. |
Нет, потому что она меня убьет... она и ее покровитель, этот парень, Гриффин. |
I'm third year at Columbia Law, so... if the workload does kill you, I can probably get a conviction. |
Я уже три года в колумбийском юридическом колледже, поэтому... если эта нагрузка убьет тебя, то мне, вероятно, выдвинут обвинение. |
Would it kill us to talk it through? |
Это же не убьет нас если мы просто поговорим об этом? |
Why do you think that the daylight would kill them? |
Почему вы считаете, что дневной свет их убьет? |
If the unsub sees us evacuate early, We feel certain he'll kill another random citizen. |
Если преступник увидит, что мы эвакуируем всех раньше обычного времени, он наверняка убьет еще одного случайного человека. |
I've already confessed, that freakshow in a hood told me he'd kill me if I didn't. |
Я уже признался, т.к. уродец в капюшоне сказал, что убьет меня, если я этого не сделаю. |
Mr. Tubbs swore he would kill me and my family, so obviously someone working for him killed poor Austin and took Abby. |
Мистер Таббс угрожал, что убьет меня и мою семью. Очевидно, он подослал кого-то убить бедного Остина и похитить Эбби. |
Did he really say that he'll kill me? |
Он действительно сказал что убьет меня? |
I actually thought he'd kill me. |
Я действительно думала, что он убьет меня |
He has another wife and kids and he'll kill us all. |
У него есть другая жена и дети и он всех нас убьет. |
Says if you use too much of your powers at once, it'll kill you. |
Говорят, что если ты используешь слишком много сил за один раз, то это убьет тебя. |
I live in fear every day that Hank will kill me, or worse, hurt my family. |
Я каждый день живу в страхе того, что Хэнк убьет меня, или того хуже - навредит моей семье. |
He'll only kill someone else the second he gets a chance. |
Он убьет еще кого-нибудь, как только сможет. |
I'll kill one, so the others can eat it. |
Уходите, уходите, он же убьет вас. |
He said if I didn't, he'd kill me too. |
Говорил, что если не буду, то и меня убьет. |
Yes, please, Penny will kill me. |
Да, пожалуйста, Пенни убьет меня! |
My brother may be slow but if you pull that trigger he'll kill you. |
Мой брат тот еще тупица, но если ты нажмешь на курок, он тебя убьет. |