| He'll come back and kill me, sir! | Он вернется и убьет меня, сэр! |
| You had no idea that your bean bag gun would kill him. | Вы не знали, что ваша картофельная пушка убьет его |
| I swear, if I tell you that, he'll kill them. | Клянусь, если я скажу вам, он убьет их. |
| At the sentencing, Beaks said he'd kill her, so the guy's a psychopath. | Во время вынесения приговора Бикс сказал, что он убьет ее, и этот парень - психопат. |
| If I don't come back, he'll kill her just for being my wife. | Если я не прийду он убьет ее, просто, потому что она моя жена. |
| But if you fail, he'll kill you. | Но если у тебя не получится, он убьет тебя. |
| I'm asking, would he kill you? | Я спросил, убьет ли он тебя? |
| 'Cause I always knew... a day might come when it could kill you. | Потому что я знала, что наступит день, когда это убьет тебя. |
| There's a Confederate pistol in her lap under her shawl, and she'll kill you quick as look at you. | У нее под платком на коленях пистолет Конфедератов, и она убьет тебя так быстро, что и взглянуть не успеет. |
| Listen, man... kill the Lesko story before the Lesko story kills you. | Послушай, мужик... убей историю Леско прежде, чем история Леско убьет тебя. |
| We're downing in case Wash don't kill us all | Мы снижаемся, если, конечно, Уош не убьет нас всех |
| He'll kill us, too, if we don't go now. | Он и нас убьет, если мы сейчас не уйдем. |
| Please, she'll kill me! | Пожалуйста, прошу, она убьет меня! |
| She'll kill you if you love her! | Она убьет тебя, если будешь ее любить! |
| Should not talk to you about the idea and the only Publisher kill me | Я не должен говорить с вами об идее Издатель меня убьет |
| No, this will almost certainly kill it but it's possible by drastically reducing the body temperature I can increase the compound's effectiveness. | Нет, это наверняка убьет ее но если мне удастся резко снизить температуру тела то эффективность сыворотки значительно повысится. |
| Even if the radiation doesn't kill her, Savage will, the second he finds out the lab's been sabotaged. | Если радиация не убьет ее, то это сделает Сэвидж, сразу, как только узнает, что в лабораторию вломились. |
| It'll kill her.Do you know her? | Это убьет ее! - Вы ее знаете? |
| You can't go, her uncle will kill you | Вы не можете пойти, ее дядя убьет Вас |
| And when she has no more screaming in her he will kill her. | И когда она больше уже не сможет кричать он ее убьет. |
| And I'm afraid, unless we can catch him he will kill again. | И я боюсь, что пока мы его не схватим он убьет снова. |
| Well, their puppet master is a witch who will kill you, soon as look at you or worse. | Только их кукловод - ведьма, которая убьет тебя еще до того, как успеешь на нее взглянуть. |
| "He'll kill him," he say. | "Он убьет его", он сказал. |
| His father was going to disinherit him and Belgard said he'll kill you both himself unless we took you away. | Его отец угрожал ему лишением наследства, и Белгард сказал, что убьет вас обоих, если мы не увезем вас. |
| The bullet will go through the doll and kill Bubbles. | ѕул€ пройдет через куклу и убьет Ѕаблза. |