Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убьет

Примеры в контексте "Kill - Убьет"

Примеры: Kill - Убьет
He will kill her, let me go! Он убьет ее, выпустите меня отсюда!
If I go back to our time, the aging effect will probably kill me. Если я вернусь в наше время, эффект старения, скорее всего, убьет меня.
He said if I yelled he'd kill you! Он сказал, если я закричу, он убьет тебя!
You know when they say that the stress will kill you? Знаете как говорят, стресс тебя убьет?
And after The Book has killed her, it'll kill him too. Сначала книга убьет ее, потом его.
The salt water will kill them! Скорей! Солёная вода убьет их!
Mum'll kill me if she sees you here! Мама меня убьет, если увидит тебя тут!
And if we try to sell it to Romanov, he will kill us and simply take it instead. А если мы попробуем продать ее Романову, он убьет нас и заберет картину просто так.
He'd kill me if he knew I was talking to you about this. И меня убьет, если узнает, что я говорила с Вами об этом.
'Cause the guy trusting me on this - Marlo - he'll kill you and your whole family. Потому, как тот, кто мне это доверил, Марло - он убьет и тебя, и всю твою семью.
If you win, he will kill you Если ты победишь, он убьет тебя
I thought the man with the machete would kill me Мне казалось, парень с ножом убьет меня.
And Ursula will kill your maid, and where will that leave us? А Урсула твою ненаглядную убьет, и к чему все это приведет?
The Man will kill them if the doctor won't talk to them. Человек их всех убьет, если доктор не поговорит с ним.
He will kill me if he finds out that I gave you his name. Он убьет меня, если узнает, что это я его сдала.
Mom, Mr Burns will kill Dad! Мам, мистер Бернс убьет папу?
And if that doesn't kill you, I'll chop your whole head off. И если это тебя не убьет, я отрежу тебе голову.
I think she might kill you if she even senses your disloyalty. Думаю, что она убьет вас, если не почувствует в вас преданности.
If we pull that thing out by force, it'll kill Kara. Если мы извлечем это силой, это убьет Кару.
He'll kill again tonight... but where? Он снова убьет кого-то сегодня вечером, ... но где?
I told her Ray would kill me, and I swore I'd leave. Я сказала, что Рэй убьет меня, и обещала уйти.
If you insist on this foolishness, have him kill one of your people in here. Раз уж вы настаиваете на всей этой чепухе, пусть он убьет кого-нибудь из ваших, с закрытого этажа.
I really think that this surgery could kill you. Я действительно думаю, что операция убьет вас!
He'll kill you one day. р€ ты рассердил моего сына. ќн теб€ убьет.
Or a promise that it won't kill us? Или обещает, что не убьет нас?