| But if I turn myself in, then no one will be looking for her, and then he'll kill her! | Но если ее так никто не будет искать, он убьет ее! |
| You know, if Anja finds out, she'll kill you. | Аня не убьет, если увидит? |
| Said he could get to her, that he'd kill her if I didn't do this, then - | Сказал, что может до нее добраться, что убьет ее, если я не сделаю это, а потом - |
| I heard Cass and Crowley when they said it would either kill me or turn me to jello, Dean! | Я слышал, что Кас и Кроули сказали, что это или убьет меня, или размажет по стенке, Дин! |
| When I come back, either she's killed you and I let her go or you kill her and I let you go. | А когда вернусь, либо она убьет тебя и я отпущу ее, либо ты убьешь ее и я отпущу тебя. |
| He told me... the bracelet will kill me if I don't get inside the pyramid before the sun hits it! | Браслет меня убьет, если я не доберусь до пирамиды до восхода солнца... сегодня утром! |
| Huberty referred to all present in the restaurant as "dirty swines," shouting that he had killed thousands and that he intended to "kill a thousand more." | Хьюберти назвал всех присутствующих в ресторане «грязными свиньями», крича, что он убил тысячи и что «убьет ещё тысячу». |
| Instead of waiting for him to find me and kill me so that I could love my Hannibal in the next life, | Вместо того чтобы ждать, пока он найдет меня и убьет, чтобы я могла полюбить своего Ганнибала в следующей жизни, |
| That's what he say, "He'll kill him." | Так и сказал: "ОН убьет его". |
| When he finds out you kidnapped me, well, he just might kill you. | что вы отправили Веронику за ним. просто убьет вас. |
| But won't he kill you if he finds out you went to an audition and didn't tell him? | А разве он не убьет тебя, если узнает, что ты ходил на пробы и даже не сказал ему? |
| If I don't tell you, it'll kill you, won't it? | А если я не скажу, это тебя убьет, да? |
| She said that she would kill me before she would let me take my son away from her. | Она сказала, что убьет меня Если я попытаюсь забрать у нее сына |
| If his career was to end, it would kill him, wouldn't it? | Если его карьера закончится, это убьет его, не так ли? |
| We shock her and save her, or shock her and kill her. | шок ее спасет, или шок ее убьет |
| No, he would not like to take it outside, because he'll kill you, okay? | Нет, он не будет выяснять с тобой отношения, потому что он тебя убьет, ясно? |
| If you can severe his leg, and gangrene won't kill him I'll be his trusted wooden leg | Если ты разнесешь ему ногу, то, если гангрена его не убьет, я стану его деревянной ногой |
| But why would he make them invisible if he knew it would kill them? | Но зачем делать их невидимыми, зная, что это их убьет? |
| And he told you that if you married Temperance, that he would choose five random human beings and kill them? | И он сказал, если ты женишься на Темперанс, то он выберет пять случайных людей и убьет их? |
| The note doesn't say that he'll kill jeffrey today, It says, "if not today, tomorrow or the next day." | В записке не говорится, что он убьет Джеффри именно сегодня, в ней написано "если не сегодня, то завтра или послезавтра". |
| 'Cause if you're telling the truth and this doesn't kill me, the last thing you want me to have is information. | Потому что, если ты говоришь правду и это не убьет меня, то последнее, что ты хочешь, - чтобы у меня была информация |
| "And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them and kill them." - Laura? | "И когда кончат они свидетельство свое, зверь, выходящий из бездны, сразится с ними, и победит их, и убьет их." БОББИ: |
| Kill me, make me his slave, I don't care. | Пусть убьет, сделает меня своей рабыней. |
| Kill my family if I didn't do what he wanted. | Убьет всю мою семью, если я откажусь повиноваться. |
| Kill one of your people just to prove he's still got it. | Убьет одного из ваших людей просто чтобы доказать, что он еще главный. |