Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убьет

Примеры в контексте "Kill - Убьет"

Примеры: Kill - Убьет
'Cause you go confront him, he'll kill you. Ты пойдешь разбираться с ним, и он убьет тебя.
So if it's left on long enough, it'll kill people. А то, что, если оставить его включенным достаточно надолго, это убьет людей.
If I try to absorb it, it'll kill me. Если я попытаюсь поглотить это, оно убьет меня.
He said he'd kill her if I didn't do something about Jay Winston. Он сказал, что убьет ее, если я не сделаю что-нибудь с Джеем Винстоном.
If he found out the truth, he could kill you. Если он узнает правду, то убьет тебя.
Because he would hunt me down and kill me. Потому что он выследит меня и убьет.
I'll run after you, and he'll kill me. Я побегу за тобой, и он убьет меня.
My dad will come and kill you. Мой папа придет и убьет тебя.
It will kill me - it will destroy you. Меня оно убьет - тебя уничтожит.
The procedure will probably kill the creature. Процедура, возможно, убьет существо.
Your mom'll kill us if she finds you here. Твоя мама нас убьет, если узнает.
I must stop father, he'll kill them all. Я должен остановить отца, он всех убьет.
My mum will kill me if I don't get it for her. Моя мама меня убьет, если я его для нее не достану.
If we don't stop him, he WILL kill again. Если мы не остановим его, он убьет снова.
She thinks she'll kill anyone she touches. Она думает, что убьет кого-нибудь, если прикоснется.
If he goes to prison, it'll kill him. Если он попадет в тюрьму, это убьет его.
He said he would kill any man he ever caught me with. Он сказал, что он убьет любого мужчину, которого он поймает со мной.
And made a decision that will in all likelihood kill their daughter. И приняли решение, которое, по всей вероятности, убьет их дочь.
If she has to she'll kill every one of us. Если понадобится, она убьет каждого из нас.
And if he can't find it, he'll kill again. И если не найдет, то убьет снова.
My mom would kill me if she knew I took the Rover. Моя мама убьет меня, если узнает, что я взяла машину.
Melanoma will cause 8,000 deaths, and non-melanoma skin cancer will kill another 2,000. Меланома станет причиной 8000 смертельных исходов, а немеланомный рак кожи убьет еще 2000 человек.
They think if they operate, they'll kill me. Они думают, что операция убьет меня.
West Africa is afflicted by a terrible outbreak of the deadly Ebola virus, which will kill thousands of people. Западная Африка страдает от страшной вспышки смертельного вируса Эбола, который убьет тысячи людей.
He told me he'd kill me if I talked to anyone. Он сказал, что убьет меня, если я расскажу хоть кому-то.