Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убьет

Примеры в контексте "Kill - Убьет"

Примеры: Kill - Убьет
And it would kill him if he found out. И если он это узнает, это убьет его.
Sweet prince, do you hear me, and let this count kill me. Добрый принц, выслушайте меня сами, и пусть граф убьет меня.
He told me if I didn't help him frame Orlando, he would kill everyone I care about. Сказал, что если я не помогу подставить Орландо, он убьет всех, кто мне близок.
If she walks in here and finds me, you know she'll kill us both. Если она придет сюда и найдет меня, ты знаешь, она убьет нас обоих.
I'm not meant to say or do these things, my aunt would kill me, but... В смысле, я не должен говорить или делать что-то подобное, и моя тетя убьет меня, но...
Are you sure an EMP will kill this thing? Вы уверены, что электромагнитный импульс убьет эти штуки?
Would he kill them for being of no use? Он правда убьет их только потому, что они больше не будут ему нужны?
And Jack would kill you if he knew that baby you're carrying isn't his. А еще Джек убьет тебя, если узнает, что ребенок, которого ты носишь - не его.
Some say it was because the sheik was afraid that Hub would return and kill him. Одни объясняли это тем, что шейх боялся,... что Хаб вернется и убьет его.
Swore she'd kill me if she ever saw me again. Клялась, что убьет меня, если увидит еще раз.
I want you to remember that these men have someone at my house... and they say he'll kill my wife if anything goes wrong. Прошу помнить, что у этих людей есть кто-то у меня дома... и они говорят, что он убьет мою жену, если что-то пойдет не так.
Can you guarantee he won't kill anyone in the next five minutes? Ты можешь гарантировать, что он не убьет кого-нибудь в ближайшие 5 минут?
Even if, your grandmother would... She'd kill us both! И если твоя бабушка узнает, она нас обоих убьет.
It's still food, it won't kill you. Это - все еще еда, это вас не убьет.
Perhaps even kill one of the Guardians! Возможно, даже убьет одного из Хранителей.
My father just told me that he'll kill him if you don't marry me. Мой отец только что сказал мне, что он убьет его если ты не выйдешь за меня замуж.
And if Makris has found out, I bet he'd kill anyone to protect his investment. И если Макрис выяснил это, готов поспорить, что он убьет кого угодно, чтобы защитить свои инвестиции.
That - That - That won't kill me. Это... это... это меня не убьет.
If you think about it, he's saying that if I moved out it would kill him. Если ты подумаешь об этом, если я решу переехать, он скажет, что это убьет его.
I know it won't kill you, but this will. Я знаю, что это не убьет тебя.
He means to take me, agent Ressler and kill anyone in his way or in his wake. Ему нужен я, агент Ресслер, и он убьет любого, кто попытается ему помешать.
That may well be, but the fact is it wouldn't kill us to meet some new people. Возможно, но факт в том, что встреча с новыми людьми не убьет нас.
It means if we don't stop Vincent before he finds Gabe, Gabe will kill him. Это значит, что если мы не остановим Винсента прежде, чем он найдет Гейба, Гейб его убьет.
Why would he kill him just on your say-so? Почему он убьет его только по твоему наущению?
He'd kill me if I went with any other fella. Он убьет меня, если узнает, что я ему изменила.