Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убьет

Примеры в контексте "Kill - Убьет"

Примеры: Kill - Убьет
If you open that door, Tyler will kill you, too. Если ты откроешь эту дверь, Тайлер тебя тоже убьет.
If you are anywhere near it, it'll kill you. Если ты будешь поблизости, оно убьет тебя.
No, he can't kill himself. Нет, себя он не убьет.
Given time, she will kill you, too. Дай ей время, она и тебя убьет.
The rune energy in the City of Bones will kill any mundane who dares to enter, so, please... Энергия рун в Городе Костей убьет любого примитивного, который посмеет войти, так что, пожалуйста...
Aris would kill me if I ever bought a dress on sale. Арис убьет меня, если я куплю платье со скидкой.
I told you he'd kill me when he showed up. Я же говорил, что он убьет меня, как только появится.
He'll kill me anyway, so just drop him. Он все равно убьет меня, так что убей его.
On the other hand, the physical stress that the chair is putting him under will eventually kill him anyway. С другой стороны, физическое напряжение, которое кресло передает ему, в конечном счете все равно убьет его.
Smile, it won't kill you. Улыбнись, это тебя не убьет.
Zeng will kill me if I tell you. Цзэн убьет меня, если скажу.
If he drops that lighter, he'll kill her. Если он уронит зажигалку, он убьет ее.
I didn't know that it would kill them. Я не знала, что это их убьет.
Forget I ever said anything or she'll kill me. Забудь все, что я когда-либо говорила, или она убьет меня.
You know he'll kill her. Ж: Знаете, что он убьет ее.
You believe that removing that node will kill you. Вы полагаете, что удаление этого узла от вас убьет Вас.
This defector is currently hiding in another country, with the certain knowledge that Saddam Hussain will kill him if he finds him. Этот перебежчик в настоящее время скрывается в другой стране, будучи уверенным, что Саддам Хусейн убьет его, если найдет.
Do as he says or he will kill me. Сделай, как он говорит, или он убьет меня.
If he doesn't kill us first. Если до этого он нас не убьет.
Any blast big enough to get you through the door Will kill the people on the inside. Любой взрыв, которого будет достаточно чтобы снести дверь убьет всех людей внутри.
Don't untie him, or he'll kill us all. Не развязывай его, иначе он всех нас убьет.
Gangrene will eventually kill all the wounded, and I'm powerless. Гангрена в конце концов убьет всех раненых, и я бессилен что-то сделать.
He said if I talked to the police he'll kill me. Он сказал, если я заговорю с полицией, он убьет меня.
If I don't, he'll kill you. Если я этого не сделаю, он убьет тебя.
If I don't, he'll kill you. Если не сделаем, он убьет тебя.