| If you open that door, Tyler will kill you, too. | Если ты откроешь эту дверь, Тайлер тебя тоже убьет. |
| If you are anywhere near it, it'll kill you. | Если ты будешь поблизости, оно убьет тебя. |
| No, he can't kill himself. | Нет, себя он не убьет. |
| Given time, she will kill you, too. | Дай ей время, она и тебя убьет. |
| The rune energy in the City of Bones will kill any mundane who dares to enter, so, please... | Энергия рун в Городе Костей убьет любого примитивного, который посмеет войти, так что, пожалуйста... |
| Aris would kill me if I ever bought a dress on sale. | Арис убьет меня, если я куплю платье со скидкой. |
| I told you he'd kill me when he showed up. | Я же говорил, что он убьет меня, как только появится. |
| He'll kill me anyway, so just drop him. | Он все равно убьет меня, так что убей его. |
| On the other hand, the physical stress that the chair is putting him under will eventually kill him anyway. | С другой стороны, физическое напряжение, которое кресло передает ему, в конечном счете все равно убьет его. |
| Smile, it won't kill you. | Улыбнись, это тебя не убьет. |
| Zeng will kill me if I tell you. | Цзэн убьет меня, если скажу. |
| If he drops that lighter, he'll kill her. | Если он уронит зажигалку, он убьет ее. |
| I didn't know that it would kill them. | Я не знала, что это их убьет. |
| Forget I ever said anything or she'll kill me. | Забудь все, что я когда-либо говорила, или она убьет меня. |
| You know he'll kill her. | Ж: Знаете, что он убьет ее. |
| You believe that removing that node will kill you. | Вы полагаете, что удаление этого узла от вас убьет Вас. |
| This defector is currently hiding in another country, with the certain knowledge that Saddam Hussain will kill him if he finds him. | Этот перебежчик в настоящее время скрывается в другой стране, будучи уверенным, что Саддам Хусейн убьет его, если найдет. |
| Do as he says or he will kill me. | Сделай, как он говорит, или он убьет меня. |
| If he doesn't kill us first. | Если до этого он нас не убьет. |
| Any blast big enough to get you through the door Will kill the people on the inside. | Любой взрыв, которого будет достаточно чтобы снести дверь убьет всех людей внутри. |
| Don't untie him, or he'll kill us all. | Не развязывай его, иначе он всех нас убьет. |
| Gangrene will eventually kill all the wounded, and I'm powerless. | Гангрена в конце концов убьет всех раненых, и я бессилен что-то сделать. |
| He said if I talked to the police he'll kill me. | Он сказал, если я заговорю с полицией, он убьет меня. |
| If I don't, he'll kill you. | Если я этого не сделаю, он убьет тебя. |
| If I don't, he'll kill you. | Если не сделаем, он убьет тебя. |