He will kill every last one of us before he'll let anyone take that child. |
он убьет всех до последнего прежде чем заберут ребенка. |
Our next move, given the fact that at the first opportunity Gus will kill us. |
что при первой же возможности Гас убьет нас. |
And even if they do, I mean, how many people are we going to let Roy kill in the meantime? |
И даже если получат, сколько людей Рой убьет к этому моменту? |
To get the gun out of his hand so he didn't kill somebody else? |
Заберешь у него пистолет и он никого не убьет больше? |
He said that I should say that he was camping and that, if I said anything else, he would kill Katrina. |
Он велел сказать вам, что он ушел в поход а иначе он убьет Катрин. |
And after what we did to Kol, if we don't ram that cure down his throat, he'll kill us all. |
и после того, что мы сделали с Колом, когда мы вернемся он убьет нас. |
The Chief Officer and Sil make their final move on the Governor in hopes that losing the next vote will finally kill him, securing the way for them to control Varos and the Zeiton-7 ore. |
Начальник охраны и Сил начинают финальное наступление на губернатора, надеясь, что последнее голосование убьет его, что даст им доступ к Варосу и Зейтону-7. |
Your amendment is a poison pill that will kill the GFTMAA in the following way. |
Твоя поправка - это ядовитая пилюля, которая убьет АСДРМТ следующим образом: |
Wanting to fulfil the prophecy of his friend Kuy-ō the stargazer, he woke Ashura and became his protector even though she had also predicted that Ashura would kill him and knowing that this act of rebellion would anger Taishakuten. |
Желая осуществить пророчество своего друга, астролога Куё, он разбудил Ашуру и стал его защитником, даже зная, что Ашура, возможно, убьет его, и понимая, что этот бунт вызовет ярость Тайшаку-тена. |
Well then, if you know that, you'll know Reiss will also kill you the moment you give them to him. |
И если вы это понимаете, то понимаете и то... что Райс убьет вас в тот момент, когда вы отдадите ему Шар. |
You know he'll kill me if he saw me take any of this. |
Ты же знаешь, что он меня убьет, если увидит, |
Tess will kill me if her Linguini is cold. |
Тесс убьет меня, если ее Лингуине отсынет. Лингуине - классическая итальянская паста |
Kill me for committing suicide? |
Убьет меня за то, что я совершила самоубийство? |
Spitter, get out of here! Ape shall not kill ape! |
"Примат не убьет примата!" |
I just assumed, you know, I thought, he'll finish with me, and then he'll kill me. |
думала, что он закончит со мной, а потом убьет. |
Kill him, and you'll be famous! |
Кто его убьет - герой. |
Kill us both, probably. |
Наверное, убьет нас обоих. |
Kill you in your dreams. |
Он убьет тебя во сне. |
Kill you? -Who will? -Yes, who? |
Убьют? Кто тебя убьет? |
My father will track him and find him and kill him, and then he will kill all of you just to teach me a lesson! |
Он выследит, найдет и убьет его, а потом перебьет всех вас, чтобы проучить меня! |
Kill or be killed? |
Убьет или будет убит? |
Kill every last one of them if it comes to that. |
Убьет всех до последнего, если понадобится |
If she caught us, she would kill us. |
Застукает, убьет нас. |
He said he'll kill my family. |
Убьет всю мою семью! |
He said he'd kill my family |
Убьет всю мою семью! |