| Lucius, you'll kill this man, and yourself... and you'll barely slow them down. | Люций, он убьет и его и тебя... и вряд ли их это сильно задержит. |
| If I talk, he'll kill my family, my friends, my dog, as sure as we're sitting here. | Если я заговорю, он убьет мою семью, моих друзей, собаку, я в этом больше, чем уверен. |
| And who will kill him if not me? | И кто его убьет кроме меня? |
| She'll kill me if I eat them. ANNABEL: | Она меня убьет, если узнает, что я их трогал. |
| And Wickham will kill him for sure, unless you can prevent it, brother! | И Уикэм убьет его наверняка, если вы не помешаете этому, брат! |
| Because the Warehouse has been electrocuting me for days, and if I go in there, it'll kill me. | Потому что Хранилище уже несколько дней бьет меня током, и если я пойду туда, это убьет меня. |
| If we lower the temperature of the whole building, would it break the fever and kill the virus? | Если мы понизим температуру во всем здании, это остановит лихорадку и убьет вирус? |
| Don't go out there, he will kill you. | Не выходи, он убьет тебя! |
| But if I so much as breathe at it funny... my boss would kill me. | Но если я хоть пальцем его трону, шалунишка... мой босс убьет меня |
| He'd kill me if I didn't show up | Он меня убьет, если я не появлюсь |
| If you use your powers or you go out in the suit, he will find you, and they will kill you. | Если ты используешь свою силу или наденешь костюм, он найдет тебя и убьет. |
| Before Chandru dies, he warns Imran, Amar, Johnny, and Manoj that Raju will come back and kill them all. | Прежде чем он умрет, он предупреждает всех приспешников Имрана, Амара, Джонни и Маноджа, что Раджу вернется и убьет их всех. |
| "Japan is fighting to reconstruct itself" since the earthquake and the tsunami on 11 March, which devastated the region of Tohoku (north-east), stressed M. Noda who fears that this rise of the yen does not kill the fragile embryonic recovery. | "Япония сражается, чтобы восстановить себя" после землетрясения и цунами 11 марта, которые опустошили регион Тохоку (северо-восток), подчеркнул г-н Нода, который опасается, что этот рост иены убьет хрупкий зародыш восстановления. |
| If I cry, Baba will come and kill you | Если Баба услышит, она придет и тебя убьет. |
| If the hypoxia doesn't kill you, the strain on your heart will. | Если тебя не убьет гипоксия, тогда тебя убьет нагрузка на сердце. |
| Would it kill you to say thank you? | Убьет это тебя что-ли, если скажешь спасибо? |
| He'd know where I'd gone and he'd find us and kill us both. | Он знает, куда бы я пошла, и если найдет, то убьет нас обоих. |
| "Ape shall not kill ape!" | "Примат не убьет примата!" |
| If you draw any attention he'll kill us. | Если ты попытаешься привлечь внимание, он нас убьет |
| It won't kill them, but it will subdue them indefinitely. | Это не убьет их, но оно ослабит их на неопределенное время |
| He's so powerful, and if I stop Rubicon, he'll know, and he'll kill me in the most painful way possible. | Он настолько могущественен, и если я остановлю Рубикон, он узнает, и он убьет меня самым болезненным путем. |
| Are you sure it won't kill him? | Ты уверен, что это его не убьет? |
| Not a chance. Yubaba would kill me. | Еще чего, да Парилка меня убьет! |
| Unless you think he'll just kill us and take the money anyway. No, that would disrespect the dominos. That's good enough reason for me. | Разве только ты думаешь, что он нас просто убьет и все равно получит деньги нет, это будет неуважением к домино это достаточная причина для меня. |
| Kate, I'm... I'm really sorry, but Harry would kill me if I had anything to do with this, and Brian seems like a great guy. | Кейт, мне очень жаль, но Гарри меня убьет, если я чем-то помогу, и Брайн кажется чудесным парнем. |