Примеры в контексте "Judge - Суд"

Примеры: Judge - Суд
In his dissenting opinion, Judge Ignacio-Pinto, while expressing the view that the Court lacked jurisdiction to deal with the case, stated that: В своем особом мнении судья Игнасио Пинто, излагая точку зрения, согласно которой Суд не обладает юрисдикцией для рассмотрения этого дела, заявил, что:
The Maintenance of Surviving Spouses Act and the Intestate Succession Act have been referred to the Constitutional Court for the amendments to be made, following the ruling by Judge Dennis van Reenen. Закон о материальном обеспечении переживших супругов и Закон о наследовании при отсутствии завещания были переданы в Конституционный суд для внесения в них соответствующих поправок после издания судебного постановления судьей Деннисом ван Риненом.
Let the bearskin stay here... until the Judge gives me back the castle! Хочу согласием закончить суд, но дело в усадебной земле.
The role of the Judge Advocate General was limited to providing advice to the convening officer, the members of the court-martial, and the confirming officer. Роль судьи-генерал-адвоката сводится к даче консультаций созывающему суд офицеру, членам военного трибунала и подтверждающему офицеру.
The Committee is concerned by the transfer, pursuant to a Supreme Court order which did not state the reasons on which it was based, of Judge Mariana Mota from the Seventh Criminal Court of Montevideo to the First Civil Court on 15 February 2013. Комитет обеспокоен вынесением Верховным судом необоснованного решения от 15 февраля 2013 года о переводе в первый гражданский суд судьи седьмого уголовного суда Монтевидео Марианны Моты, которая до этого момента руководила расследованием по множественным отрытым делам о преступлениях против человечности, совершенных в период 1973-1985 годов.
You played judge and executioner! Надо же! Самовольно вершил суд, творил расправу.
You have to stand in front of a judge next week! Через неделю у тебя суд.
(c) The appropriate remedies to be taken if there is non-compliance of a subpoena duces tecum or request issued by a Judge or a Trial Chamber of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia; с) соответствующие меры, которые должны быть приняты в случае неявки в суд по повестке или невыполнения просьбы, исходившей от судьи Судебной камеры Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии;
Nauru has a District Court and a Supreme Court, each of which has only one judicial officer: an expatriate Resident Magistrate and an expatriate non-Resident Judge respectively (the office of Chief Justice is temporarily vacant). В Науру имеются окружной суд и Верховный суд, в каждом из которых имеется только одно судебное должностное лицо - судья-резидент, являющийся иммигрантом, и судья-нерезидент, являющийся иммигрантом, соответственно (должность главного судьи временно вакантна).
The judge will begin by reading the charges. Суд начинается с зачитывания обвинений.
Supervising judge just opened a review. Дело передано в вышестоящий суд.