| Judge, according to the laws of Richard The Lionheart, | Суд, согласно законам Ричарда Львиное Сердце, |
| The trial was presided over by Detroit Recorder's Court Judge Frank Murphy, who went on to become an Associate Justice of the Supreme Court of the United States. | Дело рассматривал мировой суд Детройта под председательством Фрэнка Мерфи, ставшего впоследствии ассоциированным судьёй Верховного суда США. |
| Anonymous? - On the strength of it, I went the Judge Advocate ex parte and got you released on bail. | Исходя из этого, я обратился в суд и тебя выпускают под залог. |
| 1993 Assistant to the Judge, Graz Court, Austria | 1993 год: помощник судьи, суд города Грац (Австрия) |
| 1956-1957: Assistant Judge, District Court in Zagreb | 1956-1957 годы: помощник судьи, районный суд г. |
| Present position: Judge, Industrial Court of Botswana | Нынешняя должность: Судья, суд по трудовым делам Ботсваны |
| Present position: Judge, New Zealand Employment Court | Нынешняя должность: Судья, Суд по трудовым спорам Новой Зеландии |
| Judge, Court of High Appellate in Beirut. | Судья, Высокий апелляционный суд, Бейрут. |
| A Judge has been appointed to the court and persecution of cases have commenced. | В вышеупомянутый суд был назначен один судья, и рассмотрение такого рода дел уже началось. |
| Judge, Bucharest Court (1990-1995) | Судья, суд Бухареста (1990-1995 годы) |
| Judge, Andalusia High Court of Justice, Spain | Судья, Высший суд Андалусии, Испания |
| Assistant and Deputy Judge, Administrative Court of Appeal, Stockholm, Sweden | Помощник и заместитель судьи, апелляционный административный суд, Стокгольм, Швеция |
| Judge elected in respect of Liechtenstein to the European Court on Human Rights | Судья, избранный от Лихтенштейна в Европейский суд по правам человека |
| I have been a Judge of the High Court of Zimbabwe as from 22 March 1996. | Назначен судьей в Верховный суд Зимбабве с 22 марта 1996 года. |
| Antonio Augusto Judge ad hoc, Inter-American Court of Human | Антонио Аугусто Специальный судья, Межамериканский суд по |
| By issuing this ruling, Judge Bazile has really given us a road map right to the Supreme Court. | Вынеся такое решение, судья Бейзил дал нам зеленый свет в Верховный суд. |
| June 1976 Judge, Federal Revenue Court. | Июнь 1976 года Судья, Федеральный налоговый суд |
| The Court records with deep sorrow the death in office, on 14 January 1993, of Judge and former President Manfred Lachs. | Суд с глубоким прискорбием сообщает о том, что 14 января 1993 года скончался судья и бывший Председатель Манфред Ляхс. |
| The United States District Court for Guam is headed by a District Court Judge appointed by the President of the United States. | Окружной суд Соединенных Штатов для Гуама возглавляет судья Окружного суда, назначаемый президентом Соединенных Штатов. |
| 1957-1963: Judge and President of the Court, District Court in Delnice, Croatia | 1957-1963 годы: судья и председатель суда, районный суд г. Дельнице, Хорватия |
| On October 1, 2015, the New York Post reported that a Florida Judge granted Hogan access to Gawker's computer system for a forensic expert to search Gawker's computers and office. | 1 октября 2015 года New York Post сообщил, что суд Флориды предоставил разрешение на обыск в офисе и компьютерной системе Gawker. |
| Profession High Court Judge, Eastern High Court, Copenhagen, since 1994. | Судья Высокого суда, Восточный высокий суд, Копенгаген, с 1994 года. |
| Associate Judge, District Court in Opole Lubelskie, Poland | Младший судья, окружной суд Ополе Любельске, Польша |
| As noted by Judge Kooijmans of the Netherlands, by politicizing the Court, the Assembly turned that judicial organ into an actor on the political stage. | Как отметил судья Коойманс, политизировав Суд, Ассамблея превратила этот судебный орган в актера на политической сцене. |
| The Ministry of Foreign Affairs had immediately transmitted the Peruvian Government's request to the Supreme Court of Justice, which had appointed Judge Orlando Alvarez Hernández to examine it. | Министерство иностранных дел немедленно препроводило эту просьбу правительства Перу в Верховный суд, который поручил судье Орландо Альваресу Эрнандесу рассмотреть ее. |