Примеры в контексте "Judge - Суд"

Примеры: Judge - Суд
A regional court hears appeals regarding civil cases, criminal cases and cases under administrative law, which have been received by a district (city) court or individually by a district (city) court judge); Региональный суд рассматривает апелляции по гражданским и уголовным делам, а также делам, попадающим в сферу действия административного закона, которые направляются в районный (городской) суд или непосредственно судье районного (городского) суда);
to take the necessary steps to grant persons subject to expulsion the following procedural safeguards: - the right to a judge; - the right to a trial in the presence of all parties; - the right to assistance by counsel; j) принять необходимые меры по предоставлению лицам, подлежащим высылке, следующих процессуальных гарантий: - право на обращение к судье; - право на суд в присутствии всех сторон; - право на помощь адвоката;
High Court of Uganda: Puisne Judge 1974-1978. Высокий суд Уганды: младший судья, 1974 - 1978 годы.
1988-1990 Judge, Taegu High Court. 1988 - 1990 годы Судья, Высокий суд Тэгу.
1992-1993 Research Judge, Supreme Court. 1992 - 1993 годы Судья-исследователь, Верховный суд.
1999-2000 Senior Judge, Seoul District Court. 1999 - 2000 годы Старший судья, Сеульский окружной суд.
Junior Judge, Sofia City Court (1973-1976). Младший судья, Софийский городской суд (1973 - 1976 годы).
The United States District Court, the Honorable Judge Alvin Horsham presiding. Окружной суд Соединенных Штатов, почетный судья Элвин Хоршам заседает.
The Judge In-Charge shall head the labour Court and shall designate any Judge to be in charge of any court zonal centre. Главный судья возглавляет Суд по трудовым спорам и может назначать любого судью в качестве председателя любого судебного зонального центра.
The tribunal, composed of Professor Krzysztof Skubiszewski, Judge Gilbert Guillaume, and Judge Peter Kooijmans, stated, in pertinent part: Суд в составе профессора Кшиштофа Скубишевского, судьи Жильбера Гийома и Петера Койманса в соответствующей части постановления указал:
Judge gave full custody of the girls to frank. Суд присудил полное опекунство над девочками Фрэнку.
"Judge Blocks Part of Trump's Immigration Order". Суд частично отменил блокировку миграционного указа Трампа.
Judge found them guilty as sin. Суд уже прошел и их признали виновными.
The teacher is reportedly on trial in the court of the Additional District and Session Judge, West 1. По сообщениям, учителя судит вспомогательный окружной суд сектора Уэст 1.
Judge Gerald Gibbons, Part 14, circuit court for Baltimore City. Судья Джеральд Гиббонс, окружной суд Балтимора.
New York Supreme Court is now in session, with the Honorable Judge Joshua Koehler presiding. Нью-Йоркский суд заседает во главе с почтенным судьёй Джошуа Колером.
Judge on criminal cases of first instance, Municipal Court of Georgia. Судья первой инстанции по уголовным делам, Муниципальный суд Грузии.
The Supreme Court consists of a Chief Judge and 14 judges. Верховный суд состоит из главного судьи и 14 судей.
1996-present Judge of the Criminal Division, Amsterdam Court of Appeal. Судья уголовного отделения, Амстердамский апелляционный суд.
Judge Ago went on to criticize the Court for its use of the term "control". Судья Аго далее критикует Суд за использование термина "контроль".
1986-1996 Judge, District Court of New South Wales (intermediate court of the largest Australian state). Судья Окружного суда Нового Южного Уэльса (промежуточный суд крупнейшего штата Австралии).
Judge Owada's report highlights the invaluable role that the Court plays in the peaceful resolution of disputes between States. В докладе судьи Овады подчеркивается та неоценимая роль, которую Суд играет в мирном разрешении споров между государствами.
Senior Judge, Labour Court, Granada, Spain Старший судья, Суд по трудовым делам, Гранада, Испания
All rise for the Honorable Judge 723. Окружной аккумуляторный суд Всем встать! Достопчтенный судья 723.
The report presented by Judge Higgins mentioned many cases that the Court has recently considered. В докладе, представленном судьей Хиггинс, говорится о многих делах, которые Суд недавно рассматривал.