Примеры в контексте "Judge - Суд"

Примеры: Judge - Суд
The wrong judge might hang him. Если суд пройдет не так, его могут повесить.
Eyes are like judge and jury. "Всевидящее Око" - суд и присяжные в одном лице.
According to article 20 of its Constitution, international treaty obligations may be invoked directly by a judge as part of the national legal system. Согласно статье 20 Конституции суд может прямо ссылаться на обязательства по международному соглашению в рамках национальной правовой системы.
Consequently, the judge ruled that the last supplementary agreement had not По этой причине суд пришел к выводу, что последнее дополнительное соглашение заемщиком подписано не было.
The office of the judge may not be performed under anybody's influence. Суд не может осуществлять свои функции под чьим-либо влиянием.
At present, cases are brought before the judge within a reasonable time. В настоящее время сроки передачи дел в суд являются разумными.
According to the source, the aforementioned persons have not been presented to a judge or other judicial authority since their arrest. По словам источника, вышеупомянутые лица с момента своего ареста так и не были препровождены в суд или иной судебный орган.
A judge considers in each case whether custody is justified. Суд в каждом случае рассматривает, является ли задержание оправданным.
I have enough to go to the judge and get Alec released. У меня есть достаточно доказательств, чтобы пойти в суд и освободить Алека.
Sixty dollars, like the judge said. Щестьдесят долларов, как решил суд.
The custody judge thought Josh was a better parent, okay. Опекунский суд посчитал Джоша более подходящим родителем.
We're taking this to a judge, and we're getting a bail hearing. Мы отнесем это в суд, добьемся слушания по залогу.
And if the superior court judge buys his performance, he'll be committed. И если высший суд купится на его исполнение, то я не удивлюсь.
The judge has sentenced Mr. McGowan to 84 months in prison. Суд приговорил мистера Макгоуэна к 84 месяцам лишения свободы.
The judge ruled that the Electoral Act was void because it violated the Constitution articles on anti-discriminatory provisions. Суд постановил, что Закон о выборах не имеет силы, поскольку противоречит статьям Конституции, содержащим положения против дискриминации.
Several other systems of law give tacit constitutional recognition to the right to a judge. В ряде других правовых систем предусматривается косвенное конституционное признание права на обращение в суд.
The accused can appeal to a judge, but in practice this is said to rarely happen. Обвиняемый может обжаловать это решение в суд, но, согласно утверждениям, на практике это случается редко.
In October 2008, the judge ruled that the case should not be closed. В октябре 2008 года суд постановил отправить дело на доследование.
In September 1980, a Venezuelan military judge acquitted all four men. Однако в 1980 году военный суд оправдал всех четверых.
A U.S. District Court judge affirmed the decision further. Американский Окружной Суд подтвердил в дальнейшем решение.
After the case was presented before a local judge, both parties reached an agreement. После того, как дело было представлено в местный суд, обе стороны достигли соглашения.
A judge sentenced her to conditional discharge. Суд приговорил её к условному наказанию.
So Fowler's got a judge in his pocket. Получается, суд был у Фаулера в кармане.
'Cause if we can convince the judge there was discrimination in your case... Ведь если мы убедим суд, что дискриминация в вашем деле...
The judge ruled there was a clear religious purpose behind intelligent design. Суд заключил, что идеи Разумного Замысла носят явно выраженный религиозный характер.