Примеры в контексте "Judge - Суд"

Примеры: Judge - Суд
If it goes to the judge, you'll lose. Если это попадет в суд, ты проиграешь.
Today a Manhattan criminal court judge ruled the film obscene and ordered it removed from theaters in New York City. Сегодня Уголовный суд Манхэттена признал картину непристойной, и распорядился убрать ее из всех кинотеатров Нью-Йорка.
The question, therefore, is whether the national judge should be bound by the Council's determinations. Поэтому необходимо уточнить, обязан ли национальный суд руководствоваться заключениями Совета Безопасности.
The judge stipulates an arrangement concerning the financial position of both spouses and the guardianship of the children. Суд принимает решение о процедуре, касающейся финансового положения обоих супругов и опеки над их детьми.
Furthermore, if the accused owned a business, the judge could order the establishment to be closed down. Кроме того, если обвиняемый является владельцем коммерческого предприятия, суд может вынести постановление о его закрытии.
(b) First appearance before the judge. Ь) Первая явка в суд.
The judge and the procurator have the duty to immediately release anyone illegally deprived of liberty... . Суд и прокурор обязаны немедленно освободить всякого незаконно лишенного свободы... .
Appointment as a high court judge would need at least 20 years of experience within the legal profession. Для назначения на должность судьи в суд высшей инстанции необходим по крайней мере 20-летний опыт юридической работы.
However, access to a judge always and necessarily implies that the judge is independent and impartial. Следует отметить, что доступ в суд всегда и непременно предполагает, что этот суд является независимым и беспристрастным.
A new judge was also confirmed and assigned to the circuit court in River Cess county. Новый судья был также утвержден и назначен в окружной суд в графстве Ривер-Сесс.
The first female judge was appointed to the Court of First Instance by an Amiri Decree issued in November 2010. Первая женщина-судья была назначена в суд первой инстанции Указом эмира, принятым в ноябре 2010 года.
On their taking the matter to court, the judge informed them that the boy was at a private hospital. После направления дела в суд судья информировал их, что мальчик находится в частной больнице.
The investigation may be conducted by the judge or by the prosecution if so instructed by the court. В дальнейшем следствие может вести тот же судья или прокуратура, если суд делегирует ей такие полномочия.
Early this morning, a High Court judge was brutally murdered on his way to Milan Central Court. Сегодня рано утром, по дороге в Городской Суд Милана, был жестоко убит судья Верховного суда.
Now Lasenthal goes to a judge to get court to compel Will to answer the question. Лейзентол пойдёт к судье, чтобы суд обязал Уилла отвечать.
This court finds Hugo Olivera Castro guilty of assault, Or the judge. Суд признает Хьюго Оливера Кастро виновным в нанесении увечий...
I'll show up in court for your answers, judge. Я приду в суд, чтобы выслушать ваше решение, судья.
You've arrested a federal judge who's the president's nominee for the U.S. Supreme Court. Сержант, Вы арестовали федерального судью, являющегося кандидатом президента в Верховный суд США.
Before that rodent crawled into my life, I was a respected federal court judge, nominated to the Supreme Court. Пока этот хорёк не влез в мою жизнь, я был уважаемым судьёй федерального суда, выдвинутый в Верховный суд.
You have no right to be judge and jury. У тебя нет никакого права вершить суд.
Such request shall be considered and decided upon by the judge or court immediately. Судья или суд должен безотлагательно рассмотреть это требование и принять по нему соответствующее решение».
As mentioned earlier, the first woman judge was appointed to the Land and Titles Court in 1993. Как уже упоминалось выше, впервые судья-женщина была назначена в Земельный суд в 1993 году.
The composition of the court is one judge sitting alone. Верховный суд представлен одним судьей, единовластно принимающим решения.
The judge from Lithuania appointed to the European Human Rights Court is also a woman. Судья от Литвы, назначенная в Европейский суд по правам человека, также женщина.
A female lawyer had been appointed as the first Maltese judge in the Court of First Instance of the European Union. Женщина-юрист была назначена первым мальтийским судьей в Суд первой инстанции Европейского союза.