Примеры в контексте "Judge - Суд"

Примеры: Judge - Суд
The Judge will now enter the room. Встать, суд идёт.
Judge ordered it destroyed. Суд приказал его уничтожить.
Promptly to release persons being held in custody without a corresponding court order or in respect of whom the maximum allowable period of custody has expired or for whom the amount of bail stipulated by the court has been paid and to notify the judge or the court accordingly. 161.0.14. немедленно освободить лиц, содержащихся под стражей без соответствующего постановления суда либо срок содержания которых под стражей, установленный постановлением суда, истек, а также при внесении назначенного судом залога для освобождения лица из-под стражи, и известить об этом соответствующего судью (соответствующий суд) .
9.6 The Committee notes the author's claim that her son's lawyer motioned the court to summon and examine OCD officers and the investigator in court, but the judge summarily denied this motion. 9.6 Комитет принимает к сведению утверждения автора сообщения о том, что адвокат ее сына подавал в суде ходатайство о вызове в суд и допросе сотрудников УБОП и следователя и что судья без объяснения причин отказался удовлетворить это ходатайство.
The Court found that service in the development units of the armed forces was incompatible with conscientious objection, and also decided that the director of recruitment could not be an independent and impartial judge to decide whether someone is a conscientious objector. Суд указал, что служба во вспомогательных подразделениях вооруженных сил несовместима с отказом от военной службы по таким соображениям, а также постановил, что начальник призывной службы не является независимым и беспристрастным судьей, способным решать вопрос о том, является ли лицо отказником по соображениям совести.
The appeal is decided on the basis of the report of a judge and the procedure laid down for the criminal court, in relation to both the preparation for the hearing, the taking of evidence and the drafting and passing of judgement В монегасской судебной системе Апелляционный суд во многих отношениях занимает видное место, поскольку он выполняет регулирующую функцию как в юридическом, так и судебном планах.
The possibility that the Court may at any time replace the measure imposed with another, external measure linked to a place of study or work, under the responsibility of the officiating judge and civil-society organizations operating in the community. возможность того, что суд в любой момент может заменить наложенное наказание другим наказанием внешнего характера, которое имеет отношение к учебному заведению или месту работы и которое осуществляется исполнительным судом или гражданскими общественными организациями, которые действуют в общине.
are very striking, although the Strasbourg Court is more circumspect than the judge of the Hague Court in making use of it and, above all, the Court totally ignores the starting-point of all his reasoning, which was based on a clear alternative: является в высшей степени поразительным, хотя Страсбургский суд занимает менее сдержанную позицию по сравнению с гаагским судьей в вопросе об их применении и, что следует особо отметить, полностью игнорирует отправную точку всех его аргументов, которые покоятся на следующей четкой альтернативе:
(Judge Leguillou) We'll take a half-hour recess. Суд объявляет перерыв на полчаса.
2009 Judge, High Court of Botswana Судья, Высокий суд Ботсваны
2004-present Judge, Special Court for Sierra Leone Судья, Специальный суд по Сьерра-Леоне
Judge, High Court of Delhi Судья, Высокий суд Дели
Judge at the Amman Court of Appeal. Судья, Амманский апелляционный суд.
Judge Russell created the Veterans' Court. Судья Рассел создал суд ветеранов.
Judge postponed your trial until tomorrow. Судья отложила суд до завтра.
The court is headed by the Principal Judge. Суд возглавляет Главный судья.
Judge, Permanent Court of Arbitration Судья, Постоянный арбитражный суд
Seventh Circuit Judge, Criminal Division. судья седьмого округа, уголовный суд
Judge, Federal Court of Australia. Судья, Федеральный суд Австралии.
1994-2001 Judge, Federal Court of Australia. Председатель, Административный апелляционный суд.
Judge, detention, prison... Суд, задержание, тюрьма...
She was secretly videotaping the cases in her courtroom so she could land a job as the next Judge Judy. Она тайно записывала судебные процессы чтобы стать новой ведущей шоу "Встать, Суд идет".
Substitute Judge, Supreme Court of Justice of Argentina Замещающий судья, Верховный суд Аргентины
Judge, Lalitpur District Court. Судья: районный суд Лалитпура.
Judge, United States Bankruptcy Court Судья, Суд по делам о несостоятельности США