Jess, we had a deal. |
ДЖесс, у нас была сделка. |
Well, Jess, it's a political fundraiser. |
Ну, Джесс, это политический сбор средств. |
Jess, I haven't played a drinking game in ten years. |
Джесс, я уже десять лет не играл в алкогольные игры. |
Carlton and I went to Lake George for a week after Jess was born. |
Карлтон и я пошли на озеро Джорджии спустя неделю, как только родилась Джесс. |
I tell them l needed some time off after Jess. |
Говорю, что мне нужно какое-то время, после Джесс... |
Look, don't worry, Jess. |
Слушай, Джесс, не волнуйся. |
Well, thanks for calling Jess. |
Хорошо, спасибо за звонок, Джесс. |
Jess, I'd like to meet your sister. |
Джесс, я хочу встретится с твоей сестрой. |
Thanks, Jess, for being my wife. |
Спасибо, Джесс, за то, что была моей женой. |
The gang misses you, Jess. |
Наша компания скучает без тебя, Джесс. |
Drummond, but they usually call me Jess. |
Драмонд, или просто - Джесс. |
I was thinking about Scott and Jess. |
Я думаю о Скотте и Джесс. |
You really look better, Jess. |
Ты и правда похорошела, Джесс. |
Listen, Jess, if you'd rather not dance... |
Слушай, Джесс, если ты не хочешь танцевать... |
You don't need to do it anymore, Jess. |
Тебе больше не нужно делать этого, Джесс. |
I'm not okay, Jess. |
Ничего не в порядке, Джесс. |
I changed everything about myself, Jess. |
Я изменился с ног до головы, Джесс. |
I love watching you be wrong, Jess. |
Мне нравится, когда ты неправа, Джесс. |
Jess, you can't do this. |
Джесс, ты не сможешь сделать это. |
Jess tackled a girl - I was dating once. |
Джесс сбила девушку, с которой я встречалась. |
Make sure he goes, Jess. |
Убедись, что он пойдет, Джесс. |
Jess Smith is Harry Daugherty's problem. |
Джесс Смит - это проблема Гарри Доэрти. |
I genuinely miss goofing around with Jess. |
Я действительно скучаю по дурачеству с Джесс. |
Look, Jess and I are just roommates. |
Мы с Джесс просто соседи по комнате. |
No, I can see Jess some other time. |
Нет, я повидаюсь Джесс в другой раз. |