I'm sorry to cut you off, Jess. I just... |
Прости, что перебиваю, Джесс. |
At least that's what Jess and I used to call it. |
По крайней мере так его называли мы с Джесс. |
Who is the worst team in the League, Jess? |
Какая самая хреновая команда в лиге, Джесс? |
No, I don't, Jess, it's in my box. |
Нет, я не должен Джесс, это моя коробка. |
I'd do anything for you, Jess. |
Я сделаю что угодно для тебя, Джесс |
Jess, it's when Coach is here, |
! Джесс, когда Коуч здесь, |
You can't trust them, Jess. |
Ты не можешь им доверять, Джесс |
I don't need to break the pipes, Jess; |
мне не нужно разрывать трубы, Джесс. |
Don't take this out on Jess. |
Не переводи все стрелки на Джесс. |
This feels like a fight, Jess. |
Это похоже на ссору, Джесс! |
Jess, let me come with you. |
Джесс, давай я пойду с тобой |
Why are we doing this right now, Jess? |
Почему мы делаем это сейчас, Джесс? |
What do you want from me, Jess? |
Чего ты хочешь от меня Джесс? |
All right, you know what, Jess? |
Ну хорошо, Знаешь что, Джесс? |
Well, now, Jess, I'll share a confidence. |
Что ж, я сейчас открою тебе тайну, Джесс. |
Okay, you know what, if you don't want to talk about Jess, just say so. |
Ладно, знаешь что, если не хочешь говорить о Джесс, так и скажи. |
It's just... this whole thing with Jess, it's making me do things I wouldn't normally do. |
Это все из-за Джесс, я делаю вещи, которые бы никогда раньше не сделал. |
Jess, did you know Bill Rand? |
Джесс, ты знала Билла Рэнда? |
Listen, I'm sorry if I, you know, interrupted anything with Jess. |
Слушай, мне жаль, если я прервала вас с Джесс. |
Jess, Jess, did you win? |
Джесс, Джесс, ты победил? |
I'm telling you, Jess, you're missing out. |
Зря, Джесс, многое упускаешь. |
Your dad is here today, Jess! |
Твой папа сегодня здесь, Джесс! |
Jess, why are you picking him? |
Джесс, почему ты выбрала его? |
And, Jess, I don't know whether my fragile heart could ever take any more of... |
И, Джесс, я не думаю что моё хрупкое сердце выдержит... |
Jess, will you have dinner with me? |
Джесс, ты поужинаешь со мной? |