| When Jess got pregnant, Fab went to Paris alone. | Когда Джесс забеременела, Фэб отправилась в Париж одна. |
| Jess, if you want, I can do this with Jeffrey's mother. | Джесс, если хочешь я приду сюда с мамой Джеффри. |
| I just can't get it clear in my head, Jess. | Я не могу перестать об этом думать, Джесс. |
| Now, now, Jess, you know a gentleman never reveals his... | Сейчас, сейчас, Джесс, ты же знаешь, джентльмены никогда не раскрывают свои... |
| We need to work together, Jess, you and I... | Нам надо работать вместе, Джесс, ты и я... |
| Now, Jess, if you get me the manuscript I can get it to her. | А теперь Джесс, если ты отдашь мне рукопись, я смогу передать ее ей. |
| Because Jess Smith would be implicated, too. | Потому, что Джесс Смит тоже будет причастен. |
| This is Jess, my new roommate. | Это Джесс, моя новая соседка. |
| Jess, I really appreciate you doing this last-minute. | Джесс, спасибо большое, что так быстро согласилась. |
| I can't believe Jess got roller skates for Christmas. | Не могу поверить, что Джесс подарила нам ролики на Рождество. |
| I told him you didn't love him, Jess. | Я сказал ему, что ты его не любишь, Джесс. |
| I'm sorry, Jess, I just... | Мне очень жаль, Джесс, я просто... |
| So I can completely destroy his relationship with Jess before it's even started. | Потому что я могу полностью уничтожить его отношения с Джесс прежде чем они начнутся. |
| Bear with me. I'm the new Jess. | Смирись, я - новая Джесс. |
| Jess, I can't get Abby on her comms. | Джесс, я не слышу ответа от Эбби. |
| In fact, I want to take the whole thing back, Jess. | На самом деле, я хочу забрать свои слова назад, Джесс. |
| This morning you said you weren't coming, Jess. | Сегодня утром ты сказала, что не придешь, Джесс. |
| I'm not sure I'm following, Jess. | Я что-то не догоняю, Джесс. |
| He would never write that, Jess. | Он бы никогда не написал это, Джесс. |
| Jess, you're also five, four. | Джесс, а еще ты метр с кепкой. |
| Jess likes pretty boys, like me... and Alex. | Джесс нравятся симпатичные парни, как я... как Алекс. |
| Jessica, Richard, not Jess. | Джессика, Ричард. никакой Джесс. |
| I'm going to meet Jess and the others. | Нет, я встречусь с Джесс и остальными. |
| This morning I was thinking of Doug when he was Jess's age. | Сегодня утром я вспоминал Дага, когда он был в возрасте Джесс. |
| Jess, shout when it's at the edge. | Джесс, крикни, когда будем на краю. |