Jess, you can take off. |
Джесс, можешь идти. |
What's going on here, Jess? |
Что происходит, Джесс? |
Don't tie up the phone, Jess. |
Не занимай телефон, Джесс. |
How's she been, Jess? |
Как она, Джесс? |
You're really good at this, Jess. |
Джесс. - Очень даже. |
Jess, what the hell is going on? |
Джесс, какого черта происходит? |
This isn't you, Jess. |
Это не ты Джесс. |
Okay. It's okay, Jess. It's okay. |
Ничего, ничего, Джесс. |
Jess, is that thing loaded? |
Джесс, он заряжен? |
Jess, do not hang up. |
Джесс, не отключайся. |
Jess and I had this thing planned. |
Мы с Джесс кое-что планировали. |
Jess, I said let's go. |
Джесс, я сказал пошли. |
Will you get up, Jess? |
Ты встанешь, Джесс? |
Tell me the truth now, Jess. |
Скажи мне правду, Джесс. |
I've got you, Jess. |
Я рядом, Джесс. |
Look, I just need Jess. |
Мне просто нужна Джесс. |
Well, you saw Jess Chambers. |
Вы видели Джесс Чемберс. |
He was pointing a gun at Jess. |
Он навёл пистолет на Джесс. |
Jess Saxon just got out of surgery. |
Джесс Саксон перевели из реанимации. |
Jess gave the easiest alibi to check. |
У Джесс легко проверяемое алиби. |
Jess, I'm not leaving you... |
Джесс, я не брошу... |
Try staying' in touch, Jess. |
Постарайся не пропадать, Джесс. |
I got to go save Jess. |
Я иду спасать Джесс. |
Jess, arms up. Arms up. |
Джесс, подними руки. |
Shall I come in, Jess? |
Я войду, Джесс? |