Well, look, Jess, being friends with Schmidt is really complicated. |
Слушай, Джесс, быть другом Шмидта - это действительно сложно. |
Teatime on Sunday, she drops in on Jess Collins. |
Заглядывает к Джесс Коллинз на чай в воскресенье. |
Looks like the soap flakes didn't really work, Jess. |
Кажется мыльные хлопья не сработали, Джесс. |
Jess, you're a real teacher now. |
Джесс, ты теперь настоящий учитель. |
This is why I buy my food from gas stations, Jess. |
Именно поэтому я покупаю еду на заправке, Джесс. |
Jess, let's give him some space... (whispers): by going to a motel. |
Джесс, давай дадим ему немного пространства и уйдем в мотель. |
Jess, you didn't have to run away. |
Джесс, тебе не обязательно было убегать. |
Jess, this has nothing to do with the money end of it. |
Джесс, нет никакой нужды беспокоиться о деньгах. |
It isn't only the body that breaks down, Jess. |
Можно получить не только физическое истощение, Джесс. |
Jess, you're not going away for a month. |
Джесс, ты никуда не уезжаешь на месяц. |
Jess, Schmidt's world is different than ours. |
Джесс, мир Шмидта отличается от нашего. |
So, I guess it'll just be me and Jess. |
Значит, будем только мы с Джесс. |
Jess, go down, out towards the parking lot. |
Джесс, отходишь в сторону автостоянки. |
It's the only way that it feels okay, Jess. |
Только так мне не больно, Джесс. |
You need to just calm down a little, Jess. |
Тебе надо немного успокоиться, Джесс. |
Jess, we need to talk right away. |
Джесс, нужно поговорить, немедленно. |
Jess makes me put 'em in a box. |
Джесс заставила меня положить их в коробку. |
Let's find a guy for Jess now. |
Теперь давай найдём парня для Джесс. |
There's too much evidence against you, Jess. |
Слишком много свидетельств против тебя, Джесс. |
We're just having a simple conversation, Jess. |
Мы просто хотим поговорить, Джесс. |
I told Jess that I don't want to teach health. |
Я сказал Джесс, что не хочу преподавать здоровье. |
I'm not really supposed to talk about it, Jess. |
Мне запретили это обсуждать, Джесс. |
Well, you know, Sunday would have been Jess's birthday. |
Ну, знаешь, в воскресенье будет день рождения Джесс. |
Jess, look, it's a ball. |
Джесс, погляди, это мяч. |
CECE: I'll be out here if you need me, Jess. |
Я буду здесь, если понадоблюсь тебе, Джесс. |