| Jess, everybody all right? | Джесс, все нормально? |
| Are Jess and Lil with you? | Джесс и Лили с тобой? |
| Stay where you are, Jess. | Оставайся на месте, Джесс. |
| Sit back down, Jess! | Сядь на место, Джесс! |
| This spring, Jess turned up. | А этой весной появилась Джесс. |
| No, I shot Jess. | Нет, я стрелял в Джесс. |
| Jess. I'm sorry. | Джесс, мне очень жаль. |
| Jess, that's it. | Джесс, вот и все. |
| Don't be late, Jess. | Только не поздно, Джесс. |
| It was Jess Minion's pet! | Это же собака Джесс Миньон! |
| What's going on here, Jess? | Что здесь происходит, Джесс? |
| Jess is in surgery now. | Джесс сейчас в хирургии. |
| I can sit with Jess. | Я посижу с Джесс. |
| Jess, come on! | Джесс, ну перестань! |
| Okay, Jess, just... | Ладно, Джесс, просто... |
| Jess the Third-Hottest White Teacher. | Джесс, Третья Самая Горячая Учительница. |
| Jess! We are leaving in five! | Джесс, выходим через пять! |
| You're right, Jess. | Ты права, Джесс. |
| Low blow, Jess. | Удар ниже пояса, Джесс. |
| Jess, are you okay? | Джесс, что с тобой? |
| You've lost it, Jess. | Ты упустила это, Джесс. |
| Jess, Kilgrave is wounded. | Джесс, Килгрейв ранен. |
| Jess has for us. | Джесс приготовила для нас. |
| (ALARM beeping) Jess. | Джесс, вы меня слышите? |
| Jess, do you have her? | Джесс, она с тобой? |