I don't know "everyone," Jess. |
Я не знаю всех, Джесс. |
Jess, I'm embarrassed... for her to see me in this state. |
Джесс, я смущен... что она увидит меня таким. |
Look, Jess... she likes me. |
Послушай, Джесс... ей нравлюсь я. |
Ankita-ji, this is Jess, my non-blood related best friend. |
Анкита, это Джесс, Моя не кровная лучшая подруга. |
I don't even know this Jess... |
Я даже не знаю эту Джесс... |
I'm meeting Jess at the corner. |
Я встречаюсь с Джесс на углу. |
This wasn't the first time, Jess. |
"Это было не в первый раз, Джесс" |
Instead of changing me, maybe once, Jess, see it my way. |
И может вместо того, что бы менять меня, хотя бы раз, Джесс, посмотри на это моими глазами. |
Do you ever miss when we were just friends, Jess? |
Ты когда-нибудь скучала по тем временам, когда мы были просто друзьями, Джесс? |
Are you into this, Jess? |
Ты прониклась, Джесс? - Да. |
Jess, you okay in there? |
Джесс, с вами все в порядке? |
Jess, get out of here. |
Я доверяла тебе! - Джесс, уйди. |
but now I know that you have Jess... |
но теперь я знаю, что у тебя есть Джесс... |
Jess said you wanted me to get these buyout contracts signed? |
Джесс сказала, что ты хотел чтобы я отнесла на подпись эти контракты? |
Jess goes to the hospital and learns that both Roman and Ryan are in comas. |
Джесс приезжает в больницу, где ей сообщают, что и Роман, и Райан находятся в коме. |
Jess, is everything okay here? |
Джесс, у вас все в порядке? |
I asked Jess if she was all right and you said no. |
Я спросил Джесс: "всё нормально?" - а ты ответил, что тебе так не кажется. |
Unless you also like them, in which case I'm Team Jess. |
В смысле, если они, конечно, не нравятся тебе, в таком случае я фанат Джесс. |
Jess, he knows we're together, okay? |
Джесс, он знает, что мы вместе, понятно? |
Jess knows I'm friends with Dean, |
Джесс знает, что я дружу с Дином, |
I just wanted the three of us to talk... about Jess. |
Я хотела, чтобы нас было только трое, надо поговорить... о Джесс. |
Jess, I thought the whole thing was how you didn't like him. |
Джесс, я думал(а), вся фишка была в том, как он тебе не нравится. |
And don't tell Jess, because she just goes nuts anytime she thinks I need money. |
И не говори Джесс, потому что она сразу становится чокнутой всякий раз, когда думает, что мне нужны деньги. |
Jess. Jess, are you okay? |
Джесс. Джесс, вам плохо? |
Like the love you had for mommy... and Jess. |
Например, как твоя любовь к матери и к Джесс. Проваливай в ад. |