In the process, you get to provide for Jess and the kids. |
Таким образом ты сможешь обеспечить Джесс и детей. |
SAM: Jess, I'm having a great time. |
Джесс, я отлично провожу время. |
All right, we need to go talk to Jess. |
Ладно, нам надо поговорить с Джесс. |
I'm taking Will and Jess to Hawaii tomorrow for Christmas. |
Я везу Уилла и Джесс на Гавайи на рождество. |
I got this box of Jess's weird old ski clothes. |
Я достала коробку со старой странной лыжной одеждой Джесс. |
Todd has chosen to recite his vows in Jess' native language. |
Тодд решил произнести клятву на родном языке Джесс. |
Thanks so much for your help, Jess. |
Большое спасибо за помощь, Джесс. |
The sharks were in the water, Jess. |
В воде были акулы, Джесс. |
Well, Jess went out for a run, but she'll be back soon. |
Джесс ушла на пробежку, но она скоро вернётся. |
Jess is depressed, I think this will help. |
Джесс подавлена, думаю, это поможет. |
Jess, she really is at the hockey game. |
Джесс, она правда на хоккее. |
Helen, it's Jess Harlow from the Coroner's Office. |
Хэлен, это Джесс Харлоу из службы коронера. |
Jess, it's not a golf club. |
Джесс, это не просто гольф. |
I didn't mean to start a fight with you, Jess. |
Я не хотела начинать ссориться с тобой, Джесс. |
Well, Jess is in the ICU with a bullet inside her ribs. |
Джесс в реанимации с пулей в ребре. |
No. I think it's Jess and some weird guy. |
Я думаю, это Джесс и какой-то странный парень. |
Jess, come on, let's share it. |
Джесс, прекрати, давай поделим. |
One day a man called Jess Marcum received a phone call. |
Однажды человек по имени Джесс Маркум получил телефонный звонок. |
Jess, please don't put words in my mouth. |
Джесс, не надо говорить за меня. |
You see, all Jess needs is to feel important. |
Видишь ли... Джесс нужно быть значимой. |
She wanted us to get on this train with Jess. |
Она хочет, чтобы мы с Джесс уехали. |
We're in a small town, Jess. |
Мы в маленьком городке, Джесс. |
Yes. I'm hiding your tap shoes, Jess. |
Я спрячу твои туфли для стэпа, Джесс. |
Jess, you should at least consult an attorney. |
Джесс, хотя бы проконсультируйся с адвокатом. |
Jess, you don't have to go. |
Джесс, ты не обязан идти. |