| Jess, I understand how this could feel... | Джесс, я понимаю, каково это... |
| Now, Jess, if you get me the manuscript I can get it to her. | А теперь Джесс, если ты отдашь мне рукопись, я смогу передать ее ей. |
| There's Jake and that's Jess Chambers. | Джейк, а это - Джесс Чемберс. |
| Go on, Jess! | Давай, Джесс, давай! |
| You broke up with Jess? | Ты расстался с Джесс? |
| Jess, you just got laid off, okay? | Джес, тебя только что уволили, так? |
| AJ: Jess, what do you expect? | Джес, а ты чего хотела? |
| Good to meet you too, Jess. | Рад встречи тоже, Джес. |
| Jess hasn't texted me back. | Джес не ответила на смс. |
| You know what, Jess? | Знаешь что, Джес? |
| If I get off, they get Jess. | Я соскочу, они достанут Джесса. |
| They said they'd get Jess. | Они сказали, что достанут Джесса. |
| And there's one in Ryan's room and one in Jess's room. | И еще по одному в комнате Райана и комнате Джесса. |
| Maybe we ought to wait here for Jess. | Может, стоит подождать Джесса? |
| I mean, besides Jess. | Ну, кроме Джесса. |
| Jess: Tell her to get rid of it. | Ч -кажи, чтоб сделала аборт. |
| Jess: You could just get on the phone and just, like, talk to her is all I'm saying. | Ч ћожно же просто позвонить и поговорить с ней, только и всего. |
| Jess: Okay, can we just regroup for a second? | Ч ак, можем мы на секунду сделать паузу? |
| You married an old guy. Jess: No, that's not what it is. | Ч Ќет, не в этом дело. ѕонимаешь, |
| Now it's over. Jess: Tell her about Liz Phair's abortion. | Ч -асскажи ей, как Ћиз 'эр сделала аборт. |
| What do you know about Jess? | Да что ты знаешь о Джесси? |
| You're out in the cold, Jess. | Тебя все бросили, Джесси. |
| Take a look at this, Jess. | Взгляни на это, Джесси. |
| Love will keep us together - I love you, Jess. | Я люблю тебя, Джесси. |
| No - Jess. Jesse! | Нет, Джесс, Джесси! |
| He's directly connected to Jess Smith. | У него прямые связи с Джессом Смитом. |
| Dean knows I'm dating Jess, and they both seem fine with it. | Дин знает, что я встречаюсь с Джессом, и оба, похоже, не против. |
| Well, I'm glad you did 'cause you get to meet my old friend, Jess. | Что ж, я рада этому, так как ты можешь познакомиться с моим давним другом Джессом. |
| If you want Jess, that's fine - go get him, there he is. | Если ты хочешь быть с Джессом, все впорядке - иди и возьми его, он там. |
| It was based on the book Every Knee Shall Bow by reporter Jess Walter. | Сериал снят по книге «Преклонится всякое колено» (англ. Every Knee Shall Bow), написанной журналистом Джессом Уолтером (Jess Walter). |
| I keep calling Jess Smith, but I can't get a straight answer. | Я звонил Джессу Смиту, но так и не получил прямого ответа. |
| So, he turned for help to Jess Marcum. | И он обратился за помощью к Джессу Маркум. |
| Does Logan know you went to see Jess? | А Логан знает, что ты ездила к Джессу? |
| Besides, it's not like I don't want to like Jess. | Кстати, я не в том смысле, что не хочу симпатизировать Джессу. |
| You're upset about Jess? | Ты расстроена из-за интереса к Джессу? |
| I didn't mean what you thought I meant about Jess. | Я не думаю то, что ты думаешь, что я думаю о Джессе. |
| We know about Jess Timmons. | Мы знаем о Джессе Тиммонсе. |
| You and Jess and Dean. | О тебе и Джессе, и Дине. |