Listen, tell me about Jess. | Слушай, расскажи мне о Джесс. |
I want you back, Jess. | Я хочу,... Вернись, Джесс. |
Who's that? - That's our manager, Jess. | Это кто? - Наш менеджер, Джесс. |
Then it attacked my sister, So I had to beat it with a stick, and then it didn't look like Jess anymore. | А потом она напала на мою сестру, так что мне пришлось побить ее палкой и больше она уже не походила на Джесс. |
You're a crazy person, Jess! | Ты сумасшедшая, Джесс! |
You know what, Jess, come on. | Знаешь что, Джес? Давай-ка. |
Jess Lee for Digital Spy said that the film "hit extremely close to home", but added that the story has "universal themes which should resonate with most cultures". | Джес Ли из Digital Spy написала, что фильм «ударил очень близко к дому», однако добавила, что в этой картине есть универсальные темы, которые должны резонировать с большинством культур. |
Is something wrong, jess? | Что-то не так Джес? |
Have you seen Jess yet? | Джес все же замечательная! |
It's been a year, Jess. | Уже год прошел, Джес. |
Luke Danes, I'm Jess' uncle. | Люк Дейнс, я дядя Джесса. |
Harry, we're here for Jess and Marie. | Гарри, мы пришли ради Джесса и Мэри. |
Compare Dean and Jess, that's not fair. | Не сравнивай Дина и Джесса, это нечестно. |
You know what, I've spent a lot of time and energy fighting the whole Jess thing. | Знаешь, я потратила достаточно времени и сил, борясь против Джесса. |
Jess? Jess, the guy who wrecked your car? | Джесса, разбившего твою машину? |
Jess: Yes, I do. (Gasps) | Ч ћен€ добавили в команду алери? |
Jess: (Chuckles) Did you get busted, Dino? | Ч Ќет, € был слишком хорош дл€ этого дела. |
Jess: Try this on. | Ч ќно ужасное, да? |
What is time? - Jess: | Ч -пасибо, чувак. |
Shepard: Okay. - Jess: | Ч Ќе делай этого. |
Jess I know this seems unusual to you, a layman. | Джесси, я знаю что это кажется незначительным для тебя, непрофессионала. |
Me and Jess, dude, that'd be like the worst bouncers ever. | Мы с Джесси, должно быть худшие вышибалы на свете. |
That sounds like something Jess would say. | Джесси бы сказала то же самое. |
What do you know about Jess? | Да что ты знаешь о Джесси? |
I don't understand, Jess. | Я не понимаю, Джесси. |
Listen, I just want you to know that I had a little talk with Jess earlier. | Слушай, хочу, чтоб ты знала - я поговорил с Джессом. |
If you're talking about whatever deal you worked out with Jess Smith, let's just say I was helping both of us. | Если ты говоришь о том дельце, что вы как-то там сладили с Джессом Смитом, то, позволю себе сказать, что помогаю нам обоим. |
Maybe it's because I haven't dated a lot but this Jess thing was crazy. | Может потому что у меня нет большого опыта в свиданиях, но то что было с Джессом, было безумием. |
Look, I know Jess is a little tough sometimes, but he likes Rory and Rory's a good kid, hopefully she'll rub off on him. | Знаю, с Джессом бывает непросто, но ему нравится Рори, а Рори - замечательный ребенок, надеюсь, она на него повлияет. |
But I never expected you to be with Dean forever, just like I don't expect you to be with Jess forever. | Но я никогда не думала, что ты останешься с Дином навсегда, так же, как я не думаю, что ты всегда будешь с Джессом. |
You've reached Luke Danes and Jess Mariano, leave a message. | Вы позвонили Люку Данесу и Джессу Мариано, оставьте собщение. |
Does Logan know you went to see Jess? | А Логан знает, что ты ездила к Джессу? |
Besides, it's not like I don't want to like Jess. | Кстати, я не в том смысле, что не хочу симпатизировать Джессу. |
I got a letter addressed to the family of Jess Mariano inviting me down to some little ceremony they're having. | Я получил письмо, адресованное семье Джессу Мариано. с приглашением на маленькую церемонию, которую они проводят |
Did I tell you we're dropping in on Jess? | Я тебе говорил, что мы заглянем к Джессу? |
I didn't mean what you thought I meant about Jess. | Я не думаю то, что ты думаешь, что я думаю о Джессе. |
We know about Jess Timmons. | Мы знаем о Джессе Тиммонсе. |
You and Jess and Dean. | О тебе и Джессе, и Дине. |