| The sharks were in the water, Jess. | В воде были акулы, Джесс. |
| Maybe it isn't such a bad idea to get an annulment, Jess. | Может аннулировать брак, не такая уж и плохая мысль, Джесс. |
| Look, Jess, you were right. | Послушай, Джесс, ты была права. |
| And, Jess, I'm sorry that I shouted at you before. | И Джесс, прости, что наорал на тебя. |
| Jess, are you OK? | Джесс, ты не ушиблась? |
| He just keeps saying "Jess." | Он постоянно повторяет "Джес". |
| Is something wrong, jess? | Что-то не так Джес? |
| Jess hasn't texted me back. | Джес не ответила на смс. |
| Jess, what happened? | Джес, что случилось? |
| These were scientist Philip Burton, to be played by Alexander Siddig, the new field leader Matt Anderson, to be played by Ciarán McMenamin and Jess Parker, played by Ruth Kearney, who will run operations from the ARC Control Centre. | Ими стали учёный Филип Бёртон, сыгранный Александром Сиддигом, Мэтт Андерсон, новый полевой лидер, роль которого исполнил Киаран Макменамин (англ.)русск., и Джес Паркер, героиня актрисы Рут Кирни, которая будет руководить операциями из центра по исследованию аномалий. |
| Harry, we're here for Jess and Marie. | Гарри, мы пришли ради Джесса и Мэри. |
| Are you referring to Jess Smith? - In exchange, | Вы имеете в виду Джесса Смита? |
| And there's one in Ryan's room and one in Jess's room. | И еще по одному в комнате Райана и комнате Джесса. |
| To Connecticut to see Jess. | Ездил в Коннектикут повидать Джесса. |
| Jess Stroup's original score for the film soundtrack released through iTunes by Lakeshore Records on October 14, 2014. | Оригинальный саундтрек Джесса Строупа был выпущен через iTunes музыкальным лейблом Lakeshore Records 14 октября 2014 года. |
| Jess: No, he's not ruining my... you're ruining my life. | Ч Ќет, наш сын не... ы сейчас губишь мою жизнь. |
| Now it's over. Jess: Tell her about Liz Phair's abortion. | Ч -асскажи ей, как Ћиз 'эр сделала аборт. |
| He didn't? - Jess: No. | Ч ќн точно не просил теб€ сказать мне это? |
| When you say "shrink," nobody questions it. Jess: | оворишь "психиатр" Ч и все вопросы отпадают. |
| What is time? - Jess: | Ч -пасибо, чувак. |
| Me and Jess, dude, that'd be like the worst bouncers ever. | Мы с Джесси, должно быть худшие вышибалы на свете. |
| Jess, Abby and... ahem... shoot, what was his name? | Джесси, а эти Эбби и... Черт, как звали этого испанца? |
| Jess! A door. | Джесси, здесь дверь! |
| Jess, hold the door! | Джесси, держи дверь! |
| You're out in the cold, Jess. | Тебя все бросили, Джесси. |
| Well, I'm glad you did 'cause you get to meet my old friend, Jess. | Что ж, я рада этому, так как ты можешь познакомиться с моим давним другом Джессом. |
| What time are you meeting Jess? | Во сколько ты встречаешься с Джессом? |
| If you want Jess, that's fine - go get him, there he is. | Если ты хочешь быть с Джессом, все впорядке - иди и возьми его, он там. |
| I was talking to Jess... | Я поговорила с Джессом... |
| It was based on the book Every Knee Shall Bow by reporter Jess Walter. | Сериал снят по книге «Преклонится всякое колено» (англ. Every Knee Shall Bow), написанной журналистом Джессом Уолтером (Jess Walter). |
| Give Jess a chance to explain before you freeze him out. | Дай Джессу шанс все объяснить, прежде чем отошьешь его. |
| So, he turned for help to Jess Marcum. | И он обратился за помощью к Джессу Маркум. |
| Does Logan know you went to see Jess? | А Логан знает, что ты ездила к Джессу? |
| Besides, it's not like I don't want to like Jess. | Кстати, я не в том смысле, что не хочу симпатизировать Джессу. |
| Did I tell you we're dropping in on Jess? | Я тебе говорил, что мы заглянем к Джессу? |
| I didn't mean what you thought I meant about Jess. | Я не думаю то, что ты думаешь, что я думаю о Джессе. |
| We know about Jess Timmons. | Мы знаем о Джессе Тиммонсе. |
| You and Jess and Dean. | О тебе и Джессе, и Дине. |