Jess, relax, this is good. | Джесс, успокойся, все хорошо. |
It's just... now with all this stuff with Jess... | Это просто теперь, после того что случилось с Джесс... |
Is he still in there, Jess? | Он все еще тут, Джесс? |
Werent you listening in there, Jess? | Джесс, ты разве не слушала? |
Come on, Jess. | Нет! - Да ладно, Джесс. |
Did you see Jess take any drugs? | Ты не видел Джес брала наркоту? |
AJ: Jess, what do you expect? | Джес, а ты чего хотела? |
Is something wrong, jess? | Что-то не так Джес? |
Okay. Jess and I, we hit it off a little. | Ок, слушай я и Джес были вместе |
And if so, how do I end it with Shane before Jess finds out? | и если реальность, как мне все закончить с Шейн, до того как джес узнает? |
But he sees Jess, and the tail starts wagging. | Но при виде Джесса он начинает вилять хвостом. |
Harry, we're here for Jess and Marie. | Гарри, мы пришли ради Джесса и Мэри. |
I'm backing Jess off this. | Я снимаю Джесса с этого дела. |
They said they'd get Jess. | Они сказали, что достанут Джесса. |
Do we wait for Jess or meet him? | Мы будем ждать Джесса или встретим его по дороге? |
Jess: Tell her to get rid of it. | Ч -кажи, чтоб сделала аборт. |
He didn't tell you to ask me that? Jess: | Ч ќн точно не просил теб€ сказать мне это? |
Jess: Okay, can we just regroup for a second? | Ч ак, можем мы на секунду сделать паузу? |
Payroll. - Jess: | Ч 'онд оплаты труда! |
Have been for a while. Jess: | Ч з€л себе отпуск? |
For all anyone knows, he may just have saved Jess's life. | И кто знает, может он спас Джесси жизнь. |
Jess... This world is our home now. | Джесси, этот мир теперь наш дом. |
A detective, Jess. | Он следователь, Джесси. |
Jess, I love you. | Джесси, я люблю тебя. |
Take a look at this, Jess. | Взгляни на это, Джесси. |
In 1918, he refused to allow Fred Fulton and Jess Willard to fight in the state. | В 1918 году он не позволил провести в штате поединок между Фредом Фултоном и Джессом Уиллардом. |
What time are you meeting Jess? | Во сколько ты встречаешься с Джессом? |
Maybe it's because I haven't dated a lot but this Jess thing was crazy. | Может потому что у меня нет большого опыта в свиданиях, но то что было с Джессом, было безумием. |
And then you ran off to have some thing with Jess. | И потом ты сбежала, чтобы заняться кое-чем с Джессом? |
Look, I know Jess is a little tough sometimes, but he likes Rory and Rory's a good kid, hopefully she'll rub off on him. | Знаю, с Джессом бывает непросто, но ему нравится Рори, а Рори - замечательный ребенок, надеюсь, она на него повлияет. |
I keep calling Jess Smith, but I can't get a straight answer. | Я звонил Джессу Смиту, но так и не получил прямого ответа. |
Does Logan know you went to see Jess? | А Логан знает, что ты ездила к Джессу? |
Besides, it's not like I don't want to like Jess. | Кстати, я не в том смысле, что не хочу симпатизировать Джессу. |
I got a letter addressed to the family of Jess Mariano inviting me down to some little ceremony they're having. | Я получил письмо, адресованное семье Джессу Мариано. с приглашением на маленькую церемонию, которую они проводят |
You're upset about Jess? | Ты расстроена из-за интереса к Джессу? |
I didn't mean what you thought I meant about Jess. | Я не думаю то, что ты думаешь, что я думаю о Джессе. |
We know about Jess Timmons. | Мы знаем о Джессе Тиммонсе. |
You and Jess and Dean. | О тебе и Джессе, и Дине. |