Английский - русский
Перевод слова Jess
Вариант перевода Джесс

Примеры в контексте "Jess - Джесс"

Примеры: Jess - Джесс
What do you reckon, Jess? А ты что думаешь, Джесс?
I understand you want to do the right thing and I support you, but, Jess... three days ago we were about to tell your kids. Я понимаю, что ты пытаешься сделать все правильно и я поддерживаю тебя, но, Джесс... еще три дня назад мы собирались рассказать детям о наших отношениях.
You said you didn't tell the police anything, Jess. Ты сказала, что ничего не сказала полиции, Джесс.
Nadine's power is eventually revealed to be the ability to inadvertently summon the Four Horsemen of the Apocalypse when surrounded by anger or violence, which she does after witnessing Alex and Finn arguing over Jess. Способность Надин, в конце концов оказывается неосознанное призвание Четырёх Всадников Апокалипсиса в окружении гнева или насилия, которое она реализует после увиденной ссоры Алекса и Финна о Джесс.
I know, Jess, I know. Я знаю, Джесс, я знаю.
Jess, are you cool with me hanging this groundbreaking poster of dogs playing poker on the wall? Джесс, ты не против, если я повешу на стену умопомрачительный постер с собаками, играющими в покер?
Jess, why do you have to scare your sister like that? Джесс, зачем тебе вот так пугать свою сестру?
Jess, we-we are glad that you think that Джесс, мы рады, что ты считаешь
Does Jess have any family in the area we should notify? У Джесс есть родственники, чтобы их оповестить?
Is there anything you can tell us about Jess that could help us? Может знаешь что-то про Джесс, что нам поможет?
So, Jess said you're a lawyer, right? Джесс говорит, ты юрист, да?
Jess, will you make a note downstairs that Kara Danvers is to be shown in right away whenever possible? Джесс, будь добра, сделай пометку, что Кару Дэнверс нужно пропускать сразу, если это возможно.
You okay, Jess, you all right? Ты в порядке, Джесс, все хорошо?
You and Jess, why don't we get together? Ты, Джесс, почему бы нам не посидеть где-нибудь вместе?
I just... I need you to take Jess, okay? Только я хочу оставить здесь Джесс, ладно?
Look, Jess, I'm just trying to do a little fact finding, I'm not the gestapo. Послушай, Джесс, я не гестапо, я просто пытаюсь выяснить факты.
It wouldn't mean that you don't like Jess, or that you made a mistake. Это не значит, что тебе не нравится Джесс, или что ты совершила ошибку.
You want to get on the fridge, you'll get on the fridge, Jess. Ты хочешь взобраться на холодильник, Ты заберешься на холодильник, Джесс.
Jess, I know what I saw! Джесс, но я же все видела!
Look, Jess, when you moved in, we all had to roll with it. Слушай, Джесс, когда ты только въехала, нам тоже пришлось с этим смириться
Jess, if you cleaned every rain gutter from here to Vermont, you wouldn't have enough money to buy that car. Джесс, если бы ты почистил каждый водосток отсюда и до Вермонта, ты бы не насобирал на покупку автомобиля.
All right, Jess, you're on the clock; Так, слушай, Джесс. время пошло.
Once I told Christy that I slept with Jess, I knew it was only a matter of time before she realized the truth and I would lose my family. Когда я сказал Кристи, что спал с Джесс, я знал, что это лишь вопрос времени, что она поймёт правду и я потеряю семью.
Abby was on a bus that dropped her off at the entrance of the cul-de-sac right before the blue jacket reappeared at Jess Murphy's house. Эбби ехала в автобусе и вышла в начале тупика как раз перед тем, как синяя куртка вновь появилась в доме Джесс Мёрфи.
Wait, w... Jess, what was that? Подожди, Джесс, что это было?