| Jess, here's the deal. | Джесс, у нас сделка. |
| Go on, Jess! | Давай, Джесс, давай! |
| Jess Smith is conspicuously absent. | Очевидно, что Джесс Смит отсутствует. |
| Don't do that, Jess. | Не делай этого, Джесс. |
| I'm confused, Jess. | Я запутался, Джесс. |
| Spot's going to Jess. | Договор переходит к Джесс. |
| You know what, Jess? | Знаешь что, Джесс? |
| What are you doing, Jess? | Что ты творишь, Джесс? |
| Rory and Jess are together. | Рори и Джесс теперь вместе. |
| Jess, you want something to eat? | Джесс, ты хочешь есть? |
| Jess, this isn't right. | Джесс, это НЕ нормально. |
| Jess, are you okay? | Джесс, ты в порядке? |
| Jess, we fake a robbery. | Джесс, мы имитировали ограбление. |
| Jess, this is not... | Джесс, это не... |
| this is not funny, Jess. | Это не смешно, Джесс. |
| Jess and I want a tub. | Мы с Джесс хотим ванну. |
| Go, Jess, go! | Давай! Давай! Джесс, давай! |
| Wait, Jess, look. | Постой. Джесс, смотри. |
| Are you the king, Jess? | Ты здесь король, Джесс? |
| What a situation, Jess? | Вот так ситуация, да, Джесс? |
| That's not true, Jess. | Это не правда, Джесс. |
| Jess has done something with Abby. | Джесс сделала что-то с Эбби. |
| The blue jacket was Jess'. | Та синяя куртка принадлежит Джесс. |
| Why are we talking about Jess? | Зачем мы говорим о Джесс? |
| When I think of Jess. | Когда я думаю о Джесс. |