Pitchfork writer Jess Harvell described his rapping as "authoritative, burnished, possessing an unflappable sense of rhythm". |
Писатель Pitchfork Media Джесс Харвелл описал его рэп, как «авторитетный, отполированный и обладающий невозмутимым чувством ритма». |
We're joined now by Jess's mother. |
Спасибо, а сейчас к нам присоединяется мама Джесс. |
Jess is well made up with your team. |
Джесс в восторге от вашей команды. |
Look, Jess, you can't plan who you fall for. |
Джесс, нельзя угадать, в кого ты влюбишься. |
No, I'M sorry, Jess. |
Нет, это мне очень жаль, Джесс. |
Never knock back a fan, Jess. |
Никогда не отвергай фанатов, Джесс. |
Jess, check out these suspects. |
Джесс, посмотри, это подозрительно. |
Jess, we'll do whatever you want. |
Джесс, мы сделаем так, как ты хочешь. |
Jess, I don't even know this guy. |
Джесс, я даже не знаю этого парня. |
But the other people here - they need to know that Jess and Lily are okay. |
Но другие... им надо знать, что Джесс и Лили в безопасности. |
Jess, when Nick said that you invited them because you were nervous... |
Джесс, когда Ник сказал что ты пригласила их потому что ты нервничала... |
Jess, I don't want you at risk here. |
Джесс, я не хочу, чтобы ты рисковала. |
You should go home, Jess. |
Шла бы ты домой, Джесс. |
I'll give you mean, Jess. |
Я скажу тебе своё мнение, Джесс. |
I found out today that you didn't know Jess was playing for us. |
Я сегодня узнал, что вы не знали о выступлениях Джесс за команду. |
Will, Jess, this is Lisa. |
Уилл, Джесс, это Лиза. |
We're gathered here today to witness the holy union of Jess Kato and Todd Hinkle. |
Мы собрались здесь сегодня, чтобы соединить узами брака Джесс Като и Тода Хинкла. |
Listen, Jess. I just want to thank you for putting up with me. |
Послушай, Джесс, я хотел сказать тебе спасибо за терпение. |
Jess... I'm coming for you soon. |
Джесс... скоро я приду за тобой. |
Okay, Jess, game time. |
Так, Джесс, игра начинается... |
Jess is by far the best person that I know. |
Джесс абсолютно точно лучшая их тех, кого я знаю. |
Jess, you asked me to defend her. |
Джесс, ты просила меня защитить её. |
Jess, it's not worth it. |
Джесс, оно того не стоит. |
And not your business, Jess. |
И это не твоё дело, Джесс. |
Jess, we need him alive. |
Джесс, он нужен нам живым. |