| Okay, Jess, how can I put this? | Ладно, Джесс, Как бы тебе объяснить... |
| Didn't you say, "Jess and Tom must go"? | Вы сказали: "Джесс и Том должны исчезнуть". |
| He's trying, Jess, he's really trying. | Он пытается, Джесс, на самом деле пытается. |
| I agree with Nick on this one, Jess. | тут я согласен с Ником, Джесс. |
| I'm sensing hostility, do you think we should leave, Jess? | Я ощущаю враждебность, думаешь, что мы должны уехать, Джесс? |
| Welcome (a) to Jessica Simpson Portugal, the first and only site on the Portuguese in Portugal Jess. | Добро пожаловать (а) Джессика Симпсон Португалии, первый и единственный сайт на португальском языке в Португалии Джесс. |
| Another classic version of the Squad (Rick Flag Jr., Karin Grace, Jess Bright, and Dr. Hugh Evans) appears in the non-canon 2004 miniseries DC: The New Frontier by Darwyn Cooke. | Другая классическая версия Команды (Рик Флэг, Кэрин Грейс, Джесс Брайт и Доктор Хью Эванс) появляется в мини-серии 2004 года DC: Новый Горизонт, созданная Дарвином Куком. |
| 21-year-old Jess Kellner from Austin, Texas, versus 17-year-old Taylor Beckham from Dallas, Texas. | 21-летняя Джесс Келнер из Остина, штат Техас, против 17-летней Тэйлор Бэкхэм из Далласа, штат Техас. |
| I can't help Jess attracted two coaches | Джесс обратила на себя внимание двух тренеров. |
| I still needed to listen up, and Usher could tell Jess was super animated, and if I don't step up to the plate, she will. | Я должна учиться больше слушать, Ашер говорил, что Джесс очень воодушевленно спела, и если я не буду готова принять удар, то она выиграет. |
| Jess, you have a very robust, big voice, and you definitely were very confident, which is cool. | Джесс у тебя уверенный, обволакивающий голос, ты была уверена в себе, и это круто. |
| So, where are you living, Jess? | Так, а ты где живешь, Джесс? |
| Okay, what's going on with you, Jess? | Ник: Ладно, что с тобой происходит, Джесс? |
| So, Jess said you're a lawyer, right? | Так, Джесс сказала, что ты юрист, так? |
| I don't know about this, Jess. | Я не уверен на счет всего этого, Джесс |
| It's his girlfriend, Jess, who does the operations, right? | Это его подруга, Джесс, делает операции, не так ли? |
| This all started with Jess, didn't it? | Все началось с Джесс, не так ли? |
| Jess, please, can we go back? | Джесс, прошу тебя, давай вернёмся. |
| I'll do everything that's required, but it's for Jess's sake, not yours. | Я сделаю все, что требуется, но это только для Джесс, не для тебя. |
| Jess, I know that you don't believe me, but when we met, I... this girl had screwed me up. | Джесс, я знаю, ты мне не веришь, но когда я тебя встретил я Эта девушка меня обманула. |
| Wait, Jess, please, I'm begging you. | Пожалуйста подожди, Джесс, я-я прошу тебя |
| Jess, I believe the word that you're looking for is "frittata." | Джесс, думаю, что слово, которое ты припоминала - "фриттата." |
| Jess, can I have a word with you? | Джесс, можно тебя на пару словечек? |
| Jess, what are you doing here? | Джесс, ты что здесь делаешь? |
| You've really hurt me, Jess! | Ты сделала мне больно, Джесс! |