| I mean, Jess is way better than a beginner, so he just focused on me. | Я к тому, что Джесс была не новичком, так что он сосредоточился на мне. |
| Jess, what happened with Brooke? | Джесс, что произошло с Брук? |
| Look, as your friend Jess, not Ms. Day, just choose someone who makes you laugh. | Слушай, скажу как твоя подруга Джесс, а не мисс Дэй, просто выбери кого-то, кто может тебя рассмешить. |
| Jess, you can't tell anyone, okay? | Джесс, ты не можешь кому-то сказать, ладно? |
| Jess, if I wanted my wedding to be an AA meeting, I would've called my Aunt Terry. | Джесс, если бы я хотел, чтобы моя свадьба была встречей анонимных алкоголиков, я бы позвонил моей тёте Терри. |
| Why would he think that, Jess? | С чего он так думает, Джесс? |
| SPM (SNA) Ahmed Omar Jess Chairman | СПД (СНА) Ахмед Омар Джесс Председатель |
| How does Jess feel about all this? | Что Джесс думаете по поводу всего этого? |
| Jess G. Berthelsen, Greenland Worker's Association | Джесс Г. Бертельсен, Ассоциация трудящихся Гренландии |
| We are roommates, you know, we got to figure this out, Jess. | Мы соседи по комнате, ты знаешь, мы должны разобраться в этом, Джесс. |
| It was me, Jess, I couldn't help it. | Это был я, Джесс, это я не смог устоять. |
| Jess, this loft has old pipes - | Джесс, в этой квартире старые трубы... |
| I mean, Jess, he jumped out on a ledge instead of kissing you. | В смысле, Джесс, он на карниз вылез, только чтобы с тобой не целоваться. |
| Does Jess know you're here? | Джесс знает, что ты здесь? |
| Jess, if you want me to apologize for the way that I asked, then I will. | Джесс, если ты хочешь извинений за то, как я это попросил, то прости меня. |
| That is a fantasy, Jess. | Вот, Вот это фантазии, Джесс. |
| You see, Jess... because you are so beautiful and perfect... | НУ понимаешь, Джесс... поскольку ты очень красивая, можно сказать идеал |
| I was saying... (Jess squeaking) | Я говорила что... (Джесс пищит) |
| We haven't seen him since he and Jess split. | Мы с ним не виделись, с тех пор, как они с Джесс разошлись |
| Have you spoken to Jess Murphy since you found Tom? | Вы разговаривали с Джесс Мёрфи, после того как нашли Тома? |
| You always... you always worry about Jess. | Ты всегда... ты всегда переживаешь из-за Джесс. |
| Call me nuts or in denial, until somebody hands me that paper, I really believe Jess and I are just taking some time off. | Считай меня чокнутым или отрицающим очевидное, но пока мне не вручат бумаги, я правда верю, что мы с Джесс просто ненадолго расстались. |
| Jess, I'll never get us out of this if I'm punching in and out every day. | Джесс, я никогда не вытащу нас из этого, если я буду трудиться руками каждый день. |
| Jess, where's all your stuff? | Джесс, где все ваши вещи? |
| Jess, we met to talk about you, because we're concerned about you. | Джесс, мы встречались, чтобы поговорить о тебе, поскольку мы беспокоимся за тебя. |