Come on, Jess, just go in there and get that TV. |
Давай, Джесс, просто зайди и забери телевизор. |
This is an old bartending trick, Jess. |
Это старый трюк барменов, Джесс. |
Jess, I've been looking all over for you. |
Джесс, я повсюду тебя искал. |
All right. Okay, look, Jess told me to. |
Хорошо, слушай, Джесс сказала мне. |
'Cause last night we were just having fun, Jess. |
Потому что прошлой ночью мы просто веселились, Джесс. |
You and Jess, like a couple chickens pecking at each other. |
Ты и Джесс - как цыплята друг друга клювиком тычут. |
Well, I didn't find any cash in Jess' house. |
Я не нашла денег в доме Джесс. |
We need one of these bracelets right away, Jess. |
Нам нужен один из этих браслетов, Джесс. |
Jess, call security, have them escort Ms. Vasquez from the building. |
Джесс, вызови охрану, пусть проводят мисс Васкез из здания. |
Jess says people and livestock have been going missing here for decades. |
Джесс говорит, что здесь десятилетиями пропадали люди и скот. |
Sarcasm won't get you promoted, Jess. |
Сарказмом повышение не получишь, Джесс. |
Jess, you haven't been serving the devil. |
Джесс, не служишь ты дьяволу. |
Yes, that's the definition of trick-or-treating, Jess. |
Да, это считается выпрашиванием сладостей, Джесс. |
You was always comin' here, Jess. |
Ты сюда всегда шел, Джесс. |
So I called and Jess should be waiting for us. |
Я позвонила Джесс, она должна нас ждать. |
You're the best girl on Dice, Jess. |
Ты лучшая девчонка в Костях, Джесс. |
Jess, I want to emphasize that we are not dating. |
Джесс, я хочу подчеркунуть что мы не встречаемся. |
Look, Jess, it's not that big a deal. |
Послушай, Джесс, это пустяк. |
I've got a good grip on these tubes, Jess. |
Я крепко держу эти трубки, Джесс. |
Ben sends Jess a letter every week to check in. |
Бен шлет Джесс письмо каждую неделю. |
You see me get out and walk directly to Jess' house. |
Я выхожу и иду прямо к дому Джесс. |
I mean, we could just get Jess. |
Мы могли бы просто позвать Джесс. |
Jess, right now, Brody's a marine without a mission. |
Джесс, прямо сейчас, Броуди - морпех без миссии. |
Jess - you can call me Jess. |
Джесс, вы можете звать меня Джесс. |
Okay. Jess and Vince kissing like a fish Jess and Vince... |
Хорошо. Джесс и Винс целуются... Джесс и Винс... |