| Come on, Jess, just go in there and get that TV. | Давай, Джесс, просто зайди и забери телевизор. |
| This is an old bartending trick, Jess. | Это старый трюк барменов, Джесс. |
| Jess, I've been looking all over for you. | Джесс, я повсюду тебя искал. |
| All right. Okay, look, Jess told me to. | Хорошо, слушай, Джесс сказала мне. |
| 'Cause last night we were just having fun, Jess. | Потому что прошлой ночью мы просто веселились, Джесс. |
| You and Jess, like a couple chickens pecking at each other. | Ты и Джесс - как цыплята друг друга клювиком тычут. |
| Well, I didn't find any cash in Jess' house. | Я не нашла денег в доме Джесс. |
| We need one of these bracelets right away, Jess. | Нам нужен один из этих браслетов, Джесс. |
| Jess, call security, have them escort Ms. Vasquez from the building. | Джесс, вызови охрану, пусть проводят мисс Васкез из здания. |
| Jess says people and livestock have been going missing here for decades. | Джесс говорит, что здесь десятилетиями пропадали люди и скот. |
| Sarcasm won't get you promoted, Jess. | Сарказмом повышение не получишь, Джесс. |
| Jess, you haven't been serving the devil. | Джесс, не служишь ты дьяволу. |
| Yes, that's the definition of trick-or-treating, Jess. | Да, это считается выпрашиванием сладостей, Джесс. |
| You was always comin' here, Jess. | Ты сюда всегда шел, Джесс. |
| So I called and Jess should be waiting for us. | Я позвонила Джесс, она должна нас ждать. |
| You're the best girl on Dice, Jess. | Ты лучшая девчонка в Костях, Джесс. |
| Jess, I want to emphasize that we are not dating. | Джесс, я хочу подчеркунуть что мы не встречаемся. |
| Look, Jess, it's not that big a deal. | Послушай, Джесс, это пустяк. |
| I've got a good grip on these tubes, Jess. | Я крепко держу эти трубки, Джесс. |
| Ben sends Jess a letter every week to check in. | Бен шлет Джесс письмо каждую неделю. |
| You see me get out and walk directly to Jess' house. | Я выхожу и иду прямо к дому Джесс. |
| I mean, we could just get Jess. | Мы могли бы просто позвать Джесс. |
| Jess, right now, Brody's a marine without a mission. | Джесс, прямо сейчас, Броуди - морпех без миссии. |
| Jess - you can call me Jess. | Джесс, вы можете звать меня Джесс. |
| Okay. Jess and Vince kissing like a fish Jess and Vince... | Хорошо. Джесс и Винс целуются... Джесс и Винс... |