Английский - русский
Перевод слова Issue
Вариант перевода Выпуск

Примеры в контексте "Issue - Выпуск"

Примеры: Issue - Выпуск
It may be recalled that the first issue and its revision were published in English only. Следует напомнить, что первый выпуск и его пересмотренный вариант были изданы только на английском языке.
Accordingly, the fourth issue was published in English and has been translated into French and Spanish. Соответственно, четвертый выпуск был опубликован на английском языке и переведен на испанский и французский языки.
The June issue dealt with the World Conference. Июньский выпуск был посвящен Всемирной конференции.
The late issue of those documents would hamper an informed discussion by the Committee of the important issues involved. Поздний выпуск этих документов затруднит квалифицированное обсуждение Комитетом этих важных вопросов.
I'd like to have it printed in the upcoming issue. Я хотел бы просить Вас поместить это в ближайший выпуск газеты.
The last issue, covering the period from 1945 to 1988, is available in English and Spanish. Последний выпуск, охватывающий период с 1945 по 1988 год, издан на английском и испанском языках.
But I am planning a special issue in memory of Hannah Baker. Но я планирую специальный выпуск в память о Ханне Бейкер.
That issue dealt with the advancement of women as a structural matter, the analysis of which included the whole spectrum of social endeavours. Этот выпуск был посвящен улучшению положения женщин в качестве структурного вопроса, анализ которого охватывает весь спектр мероприятий в социальной области.
The third issue, on the right to development, is under preparation. Сейчас готовится к изданию третий выпуск, в котором будет идти речь о праве на развитие.
The second issue was published in January 1997. Второй выпуск был опубликован в январе 1997 года.
Paragraph 20 referred to the issue of cards, presumably identity cards. В пункте 20 содержится ссылка на выпуск карточек, вероятно удостоверений личности.
The Progress of Nations (last issue, 1998) "Прогресс наций" (последний выпуск, 1998 год)
The tenth issue of the ATAS Bulletin (Advance Technology Assessment System) was published during the reporting period and given wide distribution. В течение отчетного периода был опубликован и широко распространен десятый выпуск бюллетеня АТАС (система оценки передовой технологии).
The issue of these bulletins is based on the original data received from Governments and professional national organisations by means of UN/ECE questionnaires. Выпуск указанных бюллетеней осуществляется на основе исходных данных, полученных от правительств и профильных организаций в странах с помощью вопросников ЕЭК ООН.
The first issue will appear in December 2000. Первый выпуск выйдет в декабре 2000 года.
The second issue of the Economic Survey in 2004 will analyse policies to promote competitiveness and growth in the UNECE region. Второй выпуск Экономического обзора в 2004 году будет посвящен анализу политики, направленной на поощрение конкурентоспособности и роста в регионе ЕЭК ООН.
The Working Party welcomed the first issue of a newsletter on TIR and Border Crossing Facilitation published by the UNECE and TIR secretariats. Рабочая группа с удовлетворением отметила первый выпуск информационного бюллетеня по МДП и упрощению порядка пересечения границ, который был опубликован секретариатами ЕЭК ООН и МДП.
The Federal Ministry of the Interior decided to issue new issues of both magazines in 1999. Федеральное министерство внутренних дел решило продолжить выпуск обоих журналов в 1999 году.
In 2005, a special issue of the Children of Tajikistan Bulletin was devoted to juvenile justice. В 2005 году специальный выпуск информационного бюллетеня "Дети Таджикистана" был посвящен проблематике правосудия в отношении несовершеннолетних.
Next issue of this Bulletin will be published in the year 2000. Следующий выпуск этого Бюллетеня будет опубликован в 2000 году.
The first issue is due to be released in 2000. Ее первый выпуск намечен на 2000 год.
The issue of the medium-term surveys has been suspended until the Geneva staff is at full strength. Выпуск среднесрочных обзоров временно прекращен до полного укомплектования штата в Женеве.
The issue required the kind of careful consideration that was precluded by the late issuance of documents. Данный вопрос требует внимательного рассмотрения, чему помешал несвоевременный выпуск документов.
The first issue will be distributed in March 2008. Первый выпуск этого журнала будет распространен в марте 2008 года.
The fourth issue of Disarmament Forum in 2006 will focus on the forthcoming Sixth Review Conference of the Biological and Toxin Weapons Convention. Четвертый выпуск журнала "Disarmament Forum" в 2006 году будет посвящен предстоящей шестой Конференции по рассмотрению действия Конвенции о биологическом и токсинном оружии.