The best selling issue was the 25th Anniversary Issue with Kathy Ireland on the cover in 1989. |
Самым продаваемым выпуском был 25-й Юбилейный выпуск 1989 года с Кэти Айрленд на обложке. |
This issue is very popular with collectors and detailed studies have been made of the issue, including information obtained from surviving postal records. |
Данный выпуск очень популярен у коллекционеров, поэтому были проведены его подробные исследования, включая информацию, полученную в сохранившихся почтовых архивах. |
Unfortunately, the series did not match commercial expectations and Neal Adams had trouble with deadlines, causing issue #88 to be an unscheduled reprint issue; the series was canceled with issue #89 (April-May 1972). |
К несчастью, серия не оправдала коммерческих ожиданий, и у Нила Адамса были проблемы со сроками, в результате выпуск #88 вышел не по плану, и серия была отменена после выпуска #89 (апрель/май 1972). |
Rosario + Vampire began serialization in the August 2004 issue of Monthly Shonen Jump, and ended on the September 2007 issue. |
Выпуск оригинальной манги Rosario + Vampire начался в августе 2004 года в журнале Monthly Shonen Jump и продолжался до сентября 2007 года. |
Following extensive discussions on the 1995 issue of Human Development in Africa, the follow-up Committee of Fifteen agreed that its next issue should include measurable indicators to assess the progress made in advancing social development at the country level. |
После обстоятельного обсуждения доклада о развитии человека в Африке за 1995 год Комитет пятнадцати принял решение о том, что его следующий выпуск должен включать поддающиеся измерению показатели для оценки достигнутого прогресса в содействии социальному развитию на уровне стран. |
A special issue of bulletin "Novitates Theriologicae" is devoted to investigations of a migratory status of bats of Ukraine. |
Специальный выпуск бюллетеня "Novitates Theriologicae" посвящен исследованиям миграционного статуса рукокрылых Украины. |
The fifth issue has been ranked a 9 out of 10. |
Пятый выпуск был оценён в 9 баллов из 10. |
The first revenue issue for both islands was issued in 1908. |
Первый выпуск фискальных марок для обоих островов появился в 1908 году. |
Each issue focuses on a particular topic, and includes a variety of essays, CD and book reviews. |
Каждый выпуск затрагивает определенную тему, содержит несколько эссе, книжных обзоров и CD. |
Finally, in 1945 a general issue of postage due stamps for the colonies was produced. |
Наконец в 1945 году был эмитирован ещё один общий выпуск доплатных марок для колоний. |
The Bank has a monopoly on the issue of banknotes in England and Wales. |
Банк Англии обладает монополией на выпуск банкнот в Англии и Уэльсе. |
The first issue of the Austrian currency was possible only in 1822. |
Первый выпуск австрийских денег состоялся лишь в 1822 году. |
A "special issue" was published in 1998, seven years after the magazine's demise. |
В 1998 году, через 7 лет после закрытия журнала был опубликован его «специальный выпуск». |
Each issue is based around a theme that is interpreted by selected contributors from their field of expertise. |
Каждый выпуск строится вокруг темы, которую выбирают эксперты из своей области знаний. |
In the book: Questions of pedology and child psychoneurology, issue 2. |
В кн.: Вопросы педологии и детской психоневрологии, выпуск 2. |
November 9 - First issue of the magazine Rolling Stone is published in San Francisco. |
9 ноября - Был выпущен первый выпуск журнала «Rolling Stone». |
The first issue was printed in February 1991. |
Первый выпуск был напечатан в феврале 1991. |
DWM's 400th issue was published in September 2008, and the publication celebrated its 30th anniversary in October 2009. |
Четырёхсотый выпуск вышел в сентябре 2008 года, а в октябре 2009 года журнал отметил своё тридцатилетие. |
The first issue, dated March, 1946, was edited by Walter A. Quincke. |
Первый выпуск датирован мартом 1946 года, под редакцией Уолтера А. Квинке. |
The Rocket's final issue was dated October 18, 2000. |
Последний выпуск The Rocket датирован 18 октября 2000 года. |
The fourth issue followed shortly afterwards, with the inscription "United States of Colombia". |
Вскоре после этого вышел четвёртый выпуск марок - с надписью «Соединённые Штаты Колумбии». |
I am very pleased to introduce this first issue of the Country Governance Monitor. |
Первый выпуск публикации Country Governance Monitor я представляю с большим удовлетворением. |
The first issue of this brand (1992-1994) worth 30, 45 and 50 cents were put into circulation 21 December 1992. |
Хронология стандартных выпусков Белоруссии (с 1992) Первый стандартный выпуск (1992-1994) Первые марки этого выпуска достоинством 30, 45 и 50 копеек были выпущены в обращение 21 декабря 1992 года. |
Mark of the fourth standard issue were issued from 1998 to 2003. |
Четвёртый стандартный выпуск (1998-2003) Марки четвёртого стандартного выпуска эмитировались с 1998 по 2003 годы. |
The first issue of the magazine was published on 20 March 1970. |
Первый официальный выпуск журнала вышел 20 марта 1970 года. |