Bomp was not alone; an August 1970 issue of Rolling Stone included an article about the explosion of rock fanzines. |
Вомр не был единственным; в августе 1970 года выпуск Rolling Stone включал статью о быстром росте рок-фэнзинов. |
The first issue sold out and consequently there was a second printing released on October 17, 2007. |
Первый выпуск был распродан, и началась вторая печать, выпущенная 17 октября 2007 года. |
It was announced in the May 2010 issue that the manga had gone on an indefinite hiatus and was ultimately cancelled. |
В майском выпуске было объявлено, что манга уходит приостанавливает свой выпуск на неопределённый срок, в конечном счёте и вовсе была отменена. |
Predator: Race War (1993) - five issue series; (1995) collected edition. |
Хищник: расовая война (1993) пять выпусков; (1995) один выпуск, коллекция цикла 1993. |
The release of the revised stamp was delayed by the Post Office until 1888, however, allowing supplies of the first issue to be sold beforehand. |
Однако почтовое ведомство отложило выпуск новой марки до 1888 года, чтобы до этого распродать запасы марок первого выпуска. |
The issue featured the first solo cover on the magazine from Drake, and rappers such as Kendrick Lamar and B.o.B reviewing classic albums. |
Этот выпуск показал первую сольную обложку в журнале от Drake, а также от Kendrick Lamar и B.o.B, где они рассматривали классические альбомы. |
A trial issue was published in March 2005 with two full issues that followed in summer 2005 and spring 2006. |
Пробный выпуск был опубликован в марте 2005 года с двумя полными номерами, вышедшими летом 2005 года и весной 2006 года. |
At the end of the first season held a special issue devoted to the eighth birthday of the tax police in Moscow, which was attended by employees of departments. |
В конце первого сезона был проведён специальный выпуск, посвящённый восьмилетию налоговой милиции Москвы, в котором приняли участие работники ведомства. |
Now you can download the fourth issue of "Forsmarts Puzzle Book". |
Четвертый выпуск "Forsmarts Puzzle Book" доступен для скачивания. |
In rural Rishon Lezion, the local council voted to issue their own stamps and provide a mail service via armored car. |
В сельском поселении Ришон-ле-Цион местный совет проголосовал за выпуск собственных почтовых марок и организацию почтовой связи с помощью бронированных автомобилей. |
Each issue ran 20-50 pages, with informal teaching tips, evaluations of textbooks, and short thematic essays by Notre Dame professors. |
Каждый выпуск состоял из 20-50 страниц с информативными советами по обучению, обзорами учебников и короткими тематическими эссе профессоров Университета Нотр-Дам. |
These were replaced by an issue in 1960 portraying Emperor Haile Selassie I. After this, Ethiopian revenue stamps were probably used in Eritrea. |
Их заменил в 1960 году выпуск с изображением императора Хайле Селассие I. После этого на территории Эритреи использовались эфиопские фискальные марки. |
IGN has given the first issue a ranking 9.1 out of 10, praising the artwork and its concept. |
IGN оценил первый выпуск серии в 9.1 из 10 баллов, похвалив работу художника и концепцию. |
The issue was published in October 2010 by ESPN, which like Marvel, is owned by parent company Disney. |
Выпуск был опубликован в октябре 2010 года компанией ESPN, которая, как и Marvel, принадлежит The Walt Disney Company. |
In 2003, Anthropologica, the journal of the Canadian Anthropology Society, dedicated an issue to Lee's oeuvre. |
В 2003 году Anthropologica, журнал Канадского антропологического общества, посвятил выпуск трудам Ли. |
A tuba and an issue of Crochet Today. |
Здесь туба и выпуск журнала по вязанию |
The first issue of Billboard was published in Cincinnati, Ohio by William Donaldson and James Hennegan on November 1, 1894. |
Первый выпуск Billboard был опубликован 1 ноября 1894 года Уильямом Дональдсоном (William Donaldson) и Джеймсом Хеннеганом (James Hennegan) в Цинциннати (штат Огайо). |
A recess printed issue from De La Rue & Co. appeared in 1898, featuring a detail from Angeli's portrait of Queen Victoria of 1885. |
В 1898 году появился выпуск марок, напечатанных компанией De La Rue, с изображением детали портрета королевы Виктории работы фон Анджели (von Angeli) 1885 год]]а. |
A subsequent issue commemorated the inauguration of the Republic of India on 26 January 1950. |
Следующий выпуск был приурочен к вступлению в силу Конституции Индии 26 января 1950 года. |
It formed part of a special issue including an article from Tony Blair, then prime minister of the UK, but has not been repeated. |
Это явилось частью специального выпуска, включая статью от Тони Блэра, тогда премьер-министра Великобритании, но выпуск повторно не выходил. |
România Mare was successful, despite the fact that only between 3,000 and 5,000 copies were published per issue. |
România Mare оказала большой пропагандистский эффект, несмотря на то, что только за один выпуск публиковалось между 3000 и 5000 экземпляров издания. |
The IMF (responsible for issuing SDRs) could issue them, or a new institution could be created to decide on quantity and allocations. |
Их может выпустить в обращение МВФ (отвечающий за выпуск СПЗ), или может быть создано новое учреждение, которое будет принимать решения относительно размеров выделяемых средств и их размещения. |
Each episode, the podcast covers news, round up of the latest issue of the magazine, interviews, reviews and feedback from listeners. |
Каждый выпуск подкаста содержит новости, обзор последнего номера журнала, интервью, обзоры и отзывы от слушателей. |
Katz and Johns left the book after 12 issues (#1-10, #0, and a One Million issue). |
Катц и Джонс покинули серию после 12 выпусков (Nº1-10, Nº0 и выпуск Один Миллион). |
The original manga by Hiromi Takashima began publication in the second issue of Shinshokan's Hirari magazine from August 26, 2010. |
Манга авторства Хироми Такасимы начала выпуск в журнале Hirari издательства Shinshokan 26 августа 2010 года. |