Provision of supply, installation and commissioning of the centralized cooling at the Regional Service Centre |
Поставка, установка и ввод в эксплуатацию системы центрального охлаждения в Региональном центре обслуживания в Энтеббе |
In Djibouti, the installation of the Investment Gateway, which is an Internet-based interactive platform for investment promotion, is under way. |
В Джибути ведется установка Инвестиционного портала, представляющего собой интерактивную платформу для поощрения инвестиций, основанную на Интернет-технологиях. |
first-aid kit installation - nautical information service |
аптечка первой помощи установка - система навигационного информирования |
8.2.2.4. The design and installation of every safety-belt provided for each seating position shall be such as to be readily available for use. |
8.2.2.4 конструкция и установка всех ремней безопасности, предусмотренных для каждого сиденья, были такими, чтобы ими можно было пристегнуться в любое время. |
Physical installation completed, certification is in process |
Физическая установка завершена, идет процесс сертификации |
The installation in the engine room or other separate space of heating appliances fuelled with liquid fuel having a flashpoint above 55 ºC is, however, permitted. |
Однако допускается установка отопительных приборов, работающих на жидком топливе с температурой вспышки выше 55ºС, в машинном отделении или другом специальном помещении. |
Construction and installation will begin in November 2003 and is scheduled to last approximately 10 months, followed by a two-month period for commissioning and operation start-up. |
Строительство и установка начнутся в ноябре 2003 года, и планируется, что соответствующие работы будут проводиться на протяжении примерно 10 месяцев, после чего начнется двухмесячный период ввода объектов в строй и сдачи их в эксплуатацию. |
Supply, delivery and installation of carpet tiles at UNHQ Complex |
Поставка, доставка и установка коврового покрытия в комплексе ЦУООН |
Indeed, during the 120 years of the Eiffel Tower, a light installation was put in place, which appears 4 times a night. |
Действительно, в течение 120 лет, Эйфелева башня, легкая установка была введена в действие, которое появляется 4 раза в сутки. |
For any further information about the ELP (installation, features, etc), please read the ELP FAQ here. |
За дополнительной информацией относительно языковых пакетов (установка, параметры и т.д.) приглашаем вас обратиться к разделу часто задаваемых вопросов. |
The installation, with a complete Gnome environment, took approximately 20 minutes, using the experimental 2006.0 AMD64 Installer LiveCD. |
Установка с экспериментального AMD64 Installer LiveCD 2006.0, включая полную среду Gnome, заняла примерно 20 минут. |
No technical knowledge is required and the installation is completely free and without subscription fees! |
Никаких технических знаний не требуется, а установка производится совершенно бесплатно и без абонентской платы! |
Note: if you already have IIS or any other program running which listens on port 80 the installation might fail. |
Примечание: если у вас уже запущен IIS или любая другая программа, принимающая запросы на 80 порту, установка может завершиться неудачей. |
Each Gentoo installation adheres to a certain profile which contains, amongst other information, the list of packages that are required for a system to function normally. |
Каждая установка Gentoo придерживается определенного профиля, который содержит, помимо прочего, список пакетов, необходимых для работоспособности системы. |
This is done for a number of reasons (better localization support, specific hardware support, simplified installation, etc. |
На то могут быть различные причины (лучшая поддержка локализации, поддержка оборудования, простая установка и т.д. |
Attention: In order to enable the installation you must have the administrator's authorization to the computer on which you want to install the screensaver. |
Внимание: чтобы установка была возможной, следует иметь полномочия администратора на компьютере, на котором вы хотите установить заставку. |
Than more value of this parameter - especially curve smoothly will be outlined, but the installation of very large values can slow speed of the spectral analysis. |
Чем больше значение этого параметра - тем более плавно будет обрисована кривая, но установка очень больших значений может замедлить скорость спектрального анализа. |
Thanks to their compactness and modularity, multizone systems CITY MULTI can be installed in any building when installation of traditional central systems is impossible. |
Благодаря своей компактности и модульности, мультизональные системы СИТИ МУЛЬТИ могут быть установлены в любом здании, когда установка традиционных центральных систем невозможна. |
A vanilla installation of Yosemite is possible via Insanelymac's Pandora Box Beta 2.0 and UniBeast. |
Также поддерживается полностью ванильная установка Yosemite при помощи Pandora Box Beta 2.0 от Insanelymac. |
The main specialisation of the company is installation of American silos and it has become the leader among the Danish companies according to the number of silos installed per year. |
Основная специализация предприятия - установка американских элеваторов. Предприятие стало лидером по числу установленных в течение года элеваторов среди предприятий Дании. |
In 1973 in LME scientists created the first holographic installation for non-contact study of the surfaces' shape, fields of displacements and deformations of thin-walled structures. |
В 1973 г. в ЛМО создана первая голографическая установка для бесконтактного изучения формы поверхностей, полей перемещений и деформаций тонкостенных конструкций. |
Sky charts are produced as LaTeX files, so an installation of LaTeX and Ghostscript is required to obtain results in PostScript or PDF formats. |
Звёздные карты создаются в виде файлов LaTeX, поэтому для того, чтобы получать их вывод в форматах PostScript или PDF, необходима установка самого LaTeX и Ghostscript. |
The first measure taken to reduce memory consumption by the installer is to disable translations, which means that the installation can only be done in English. |
Первое, что делается для уменьшения потребления памяти программой установки - это выключение переводов в интерфейсе, то есть установка будет производится на английском языке. |
This book covers all aspects of using Debian GNU/Linux 3.1 Sarge, such as installation, desktop environments, system administration, and server configuration. |
Эта книга раскрывает все стороны использования Debian GNU/Linux 3.1 Sarge, такие как установка, окружения рабочего стола, системное администрирование и настройка сервера. |
(a) The installation and administration of the local area networks and servers, including: |
а) установка локальных вычислительных сетей и серверов и управление ими, включая: |