Installation of blinds at headquarters and regional offices |
Установка жалюзи в штаб-квартире и региональных отделениях |
Installation of electrical gates and other security works |
Установка электрического шлагбаума и другие работы по обеспечению безопасности |
Installation of lighting arrestors in 29 UNAMSIL locations throughout Sierra Leone for the protection of communication towers and satellite antennas |
Установка разрядников в 29 точках МООНСЛ на всей территории Сьерра-Леоне для защиты коммуникационных башен и спутниковых антенн |
Installation of sensors and air protection devices |
Установка датчиков и приспособлений для защиты вентиляционной системы |
Installation of a perimeter alarm system and fence - phase 3 |
Установка системы сигнализации и ограждения по периметру территории - этап З |
(b) Installation of vehicular barriers around the main building; |
Ь) установка ограждений против автотранспортных средств вокруг главного здания; |
Installation of automatic shutdown device for air, water and HVAC intakes |
Установка автоматических устройств прекращения забора воздуха, воды и хладагентов для кондиционеров |
Installation of PCs and data transfer services |
Установка персональных компьютеров и услуги по переводу данных |
Installation of intrusion detection devices and related equipment |
Установка средств обнаружения несанкционированного доступа и аналогичного оборудования |
Installation of additional lamps on movable vehicle components |
2.13 Установка дополнительных огней на подвижных элементах транспортных средств |
Installation of necessary plug-ins for selected additional services; |
установка необходимых интегрированных модулей для избранных дополнительных сервисов; |
Installation of "electrical harmonic filters" in the data centre to achieve a relative reduction in power consumption |
Установка электрических фильтров для гармонических сигналов в центре хранения и обработки данных в целях относительного сокращения энергопотребления |
Installation of the relevant software product that is part of the FPCS, is currently ongoing and expected to be completed by May 2009. |
В настоящее время в рамках СКФД проходит установка соответствующего программного обеспечения, которая, как ожидается, завершится к маю 2009 года. |
Installation of fire sprinklers in the Secretariat and service buildings |
Установка противопожарных спринклеров в здании Секретариата и во вспомогательных зданиях |
Installation of wastewater purifiers: 4. |
Установка аппарата для очистки использованных вод: 4 |
Installation of the programme at various beneficiary institutions |
Установка программы в различных учреждениях, получающих помощь |
Installation of floor/wall/roof panels, doors, windows, footings, netting, heating/cooling |
Установка половых/стенных/кровельных панелей, дверей, окон, элементов основания, сеток и систем отопления/охлаждения |
Installation of telecommunications equipment has already begun and it is expected that the facility will become functional and fully operational during 2011/12 financial period. |
Установка телекоммуникационного оборудования уже началась, и ожидается, что полная функциональная и оперативная готовность объекта будет достигнута в течение финансового периода 2011/12 года. |
Appendix 4 - Installation of 10-year manikin |
Добавление 4 - Установка манекена 10-летнего ребенка |
Installation, maintenance and operation of 1 large and 16 small telephone exchanges for 1,500 users |
Установка, обслуживание и эксплуатация 1 большой и 16 малых автоматических телефонных станций на 1500 абонентов |
Installation of protective blast film on 839 vehicles |
Установка противоосколочной пленки на 839 автотранспортных средствах |
Installation of car/fuel log for 839 vehicles |
Установка топливных расходомеров на 839 автотранспортных средствах |
Vitebsk Television Factory Installation of steam turbines, heat pumps and automatic control system for the Vityaz brand factory which produces 200,000 appliances per year. |
Витебский телевизионный завод: установка паровых турбин, тепловых насосов и автоматической системы управления на заводе "Витязь", производящем 20000 аппаратов в год. |
Installation (requirement 239 of Appendix 1B), |
Установка (требование 239 добавления 1В), |
Installation means a stationary technical unit where one or more activities are carried out on the same site and that could have a negative environmental impact. |
Установка - стационарный технический объект, на котором производятся один или несколько видов деятельности на одной промышленной площадке, которые могут оказывать негативное воздействие на окружающую среду. |