| Installation of blinds at headquarters and regional offices | Установка жалюзи в штаб-квартире и региональных отделениях |
| Installation of electrical gates and other security works | Установка электрического шлагбаума и другие работы по обеспечению безопасности |
| Installation of lighting arrestors in 29 UNAMSIL locations throughout Sierra Leone for the protection of communication towers and satellite antennas | Установка разрядников в 29 точках МООНСЛ на всей территории Сьерра-Леоне для защиты коммуникационных башен и спутниковых антенн |
| Installation of sensors and air protection devices | Установка датчиков и приспособлений для защиты вентиляционной системы |
| Installation of a perimeter alarm system and fence - phase 3 | Установка системы сигнализации и ограждения по периметру территории - этап З |
| (b) Installation of vehicular barriers around the main building; | Ь) установка ограждений против автотранспортных средств вокруг главного здания; |
| Installation of automatic shutdown device for air, water and HVAC intakes | Установка автоматических устройств прекращения забора воздуха, воды и хладагентов для кондиционеров |
| Installation of PCs and data transfer services | Установка персональных компьютеров и услуги по переводу данных |
| Installation of intrusion detection devices and related equipment | Установка средств обнаружения несанкционированного доступа и аналогичного оборудования |
| Installation of additional lamps on movable vehicle components | 2.13 Установка дополнительных огней на подвижных элементах транспортных средств |
| Installation of necessary plug-ins for selected additional services; | установка необходимых интегрированных модулей для избранных дополнительных сервисов; |
| Installation of "electrical harmonic filters" in the data centre to achieve a relative reduction in power consumption | Установка электрических фильтров для гармонических сигналов в центре хранения и обработки данных в целях относительного сокращения энергопотребления |
| Installation of the relevant software product that is part of the FPCS, is currently ongoing and expected to be completed by May 2009. | В настоящее время в рамках СКФД проходит установка соответствующего программного обеспечения, которая, как ожидается, завершится к маю 2009 года. |
| Installation of fire sprinklers in the Secretariat and service buildings | Установка противопожарных спринклеров в здании Секретариата и во вспомогательных зданиях |
| Installation of wastewater purifiers: 4. | Установка аппарата для очистки использованных вод: 4 |
| Installation of the programme at various beneficiary institutions | Установка программы в различных учреждениях, получающих помощь |
| Installation of floor/wall/roof panels, doors, windows, footings, netting, heating/cooling | Установка половых/стенных/кровельных панелей, дверей, окон, элементов основания, сеток и систем отопления/охлаждения |
| Installation of telecommunications equipment has already begun and it is expected that the facility will become functional and fully operational during 2011/12 financial period. | Установка телекоммуникационного оборудования уже началась, и ожидается, что полная функциональная и оперативная готовность объекта будет достигнута в течение финансового периода 2011/12 года. |
| Appendix 4 - Installation of 10-year manikin | Добавление 4 - Установка манекена 10-летнего ребенка |
| Installation, maintenance and operation of 1 large and 16 small telephone exchanges for 1,500 users | Установка, обслуживание и эксплуатация 1 большой и 16 малых автоматических телефонных станций на 1500 абонентов |
| Installation of protective blast film on 839 vehicles | Установка противоосколочной пленки на 839 автотранспортных средствах |
| Installation of car/fuel log for 839 vehicles | Установка топливных расходомеров на 839 автотранспортных средствах |
| Vitebsk Television Factory Installation of steam turbines, heat pumps and automatic control system for the Vityaz brand factory which produces 200,000 appliances per year. | Витебский телевизионный завод: установка паровых турбин, тепловых насосов и автоматической системы управления на заводе "Витязь", производящем 20000 аппаратов в год. |
| Installation (requirement 239 of Appendix 1B), | Установка (требование 239 добавления 1В), |
| Installation means a stationary technical unit where one or more activities are carried out on the same site and that could have a negative environmental impact. | Установка - стационарный технический объект, на котором производятся один или несколько видов деятельности на одной промышленной площадке, которые могут оказывать негативное воздействие на окружающую среду. |