The installation of the cameras, including their testing, was completed on 3 August 1993. |
Установка камер, включая проверку их работы, была завершена З августа 1993 года. |
An alternative to the European leased circuits is the installation of Earth stations at these locations. |
Альтернативой европейским арендуемым каналам является установка наземных станций в этих местоположениях. |
The acquisition and installation of the proposed satellite facilities would provide an effective and efficient telecommunications network for the United Nations. |
Приобретение и установка предлагаемого спутникового оборудования обеспечит для Организации Объединенных Наций эффективную сеть дальней связи. |
BM20/UNSCOM66 started a survey of sites where installation of sensors and use of other technologies might be appropriate for monitoring purposes. |
Группа БР-20/ЮНСКОМ-66 начала обследование объектов, где установка датчиков и использование других технологий, возможно, является целесообразным для целей наблюдения. |
▸ compulsory installation of speed limitation devices for trucks and buses |
▸ обязательная установка устройств для ограничения скорости движения для грузовых автомобилей и автобусов |
Tagging of all identified dual-purpose items and permitted short-range missiles and installation of sensors has been completed in the missile area. |
Что касается области ракетного оружия, то маркировка всех выявленных средств двойного назначения и разрешенных ракет малой дальности и установка датчиков была завершена. |
The equipment has started to arrive and the installation of repeaters has begun in the Belgrade region. |
Аппаратура уже прибывает, и в районе Белграда началась установка ретрансляторов. |
The installation of a reliable and efficient communications system in UNSCO is imperative for the successful implementation of its mandate. |
Установка надежной и эффективной системы связи в ЮНСКО крайне необходима для успешного осуществления его мандата. |
For example, this may include, as a catalytic factor, installation of computers with an e-mail connection. |
Например, катализатором в данном случае может стать установка компьютеров с устройством для подключения к электронной почте. |
In the case this can be considered as a new installation. |
В этом случае такая установка может рассматриваться как новая. |
Where installation was required, it had only been done in rare instances. |
Там, где требовалась установка, такие работы проводились лишь в редких случаях. |
Future purchase and installation of automatic weather stations is likely. |
Предполагается приобретение и установка автоматических метеорологических станций. |
In most cases total retro-fitting or the installation of a new cokery is needed. |
В большинстве случаев требуется полная модернизация или установка новой коксовой печи. |
Normally a wood impregnation installation is specialized in one type of preservative. |
Установка для пропитки древесины обычно эксплуатируется на основе какого-либо одного вида пропиточного состава. |
Transportation and installation of 22 generator units to be procured from surplus mission stock ($2,000). |
Перевозка и установка 22 генераторов, которые предполагается получить из резервных запасов других миссий (2000 долл. США). |
On a purely technical level, installation of the necessary equipment was possible. |
Чисто с технической точки зрения возможна установка необходимого оборудования. |
The recent installation of state-of-the-art production facilities by a number of automotive producers in Mexico is an example of such a response. |
Одним из примеров этого является установка рядом производителей автомобилей в Мексике современных производственных мощностей. |
The world's largest geothermal power installation is The Geysers in California, with a rated capacity of 750 MW. |
Крупнейшей в мире геотермальной установкой является установка на гейзерах в Калифорнии с номинальной мощностью 750 МВт. |
The first installation of the monitor unit has to be controlled by a specialist with tests. |
После монтажа контрольная установка должна пройти тесты, проводимые специалистом. |
COMBUSTION INSTALLATIONS The reference installation should be wood-fired instead of oil-fired. |
Базовой установкой должна быть установка, работающая на древесине, а не на нефти. |
While extinguishers are fairly inexpensive, the installation of automatic fire-extinguishing systems in vehicles is more complex and costly. |
Если огнетушители являются отнюдь не дорогостоящими устройствами, то установка автоматических систем борьбы с огнем на транспортных средствах сопряжена с большими затратами и трудностями. |
Equipment is expensive and installation is often complex. |
Оборудование является дорогостоящим, и его установка зачастую сложна. |
The installation of such a system would enhance the fire-safety systems already in place. |
Установка такой системы повысит эффективность уже имеющихся противопожарных систем. |
Supplementary compensation through funds to be established by the State in which the installation is situated is provided as the second tier. |
Дополнительное возмещение за счет средств фондов, учреждаемых государством, в котором находится установка, предоставляется в качестве второго уровня. |
The dissemination of the meteorological forecasts of the Institute also improved, thanks to the installation of new software for their presentation on national television. |
Заметные улучшения произошли также в системе распространения метеопрогнозов Института, чему способствовала установка нового программного обеспечения на национальном телевидении. |