Английский - русский
Перевод слова Installation
Вариант перевода Установка

Примеры в контексте "Installation - Установка"

Примеры: Installation - Установка
The installation of the cameras, including their testing, was completed on 3 August 1993. Установка камер, включая проверку их работы, была завершена З августа 1993 года.
An alternative to the European leased circuits is the installation of Earth stations at these locations. Альтернативой европейским арендуемым каналам является установка наземных станций в этих местоположениях.
The acquisition and installation of the proposed satellite facilities would provide an effective and efficient telecommunications network for the United Nations. Приобретение и установка предлагаемого спутникового оборудования обеспечит для Организации Объединенных Наций эффективную сеть дальней связи.
BM20/UNSCOM66 started a survey of sites where installation of sensors and use of other technologies might be appropriate for monitoring purposes. Группа БР-20/ЮНСКОМ-66 начала обследование объектов, где установка датчиков и использование других технологий, возможно, является целесообразным для целей наблюдения.
▸ compulsory installation of speed limitation devices for trucks and buses ▸ обязательная установка устройств для ограничения скорости движения для грузовых автомобилей и автобусов
Tagging of all identified dual-purpose items and permitted short-range missiles and installation of sensors has been completed in the missile area. Что касается области ракетного оружия, то маркировка всех выявленных средств двойного назначения и разрешенных ракет малой дальности и установка датчиков была завершена.
The equipment has started to arrive and the installation of repeaters has begun in the Belgrade region. Аппаратура уже прибывает, и в районе Белграда началась установка ретрансляторов.
The installation of a reliable and efficient communications system in UNSCO is imperative for the successful implementation of its mandate. Установка надежной и эффективной системы связи в ЮНСКО крайне необходима для успешного осуществления его мандата.
For example, this may include, as a catalytic factor, installation of computers with an e-mail connection. Например, катализатором в данном случае может стать установка компьютеров с устройством для подключения к электронной почте.
In the case this can be considered as a new installation. В этом случае такая установка может рассматриваться как новая.
Where installation was required, it had only been done in rare instances. Там, где требовалась установка, такие работы проводились лишь в редких случаях.
Future purchase and installation of automatic weather stations is likely. Предполагается приобретение и установка автоматических метеорологических станций.
In most cases total retro-fitting or the installation of a new cokery is needed. В большинстве случаев требуется полная модернизация или установка новой коксовой печи.
Normally a wood impregnation installation is specialized in one type of preservative. Установка для пропитки древесины обычно эксплуатируется на основе какого-либо одного вида пропиточного состава.
Transportation and installation of 22 generator units to be procured from surplus mission stock ($2,000). Перевозка и установка 22 генераторов, которые предполагается получить из резервных запасов других миссий (2000 долл. США).
On a purely technical level, installation of the necessary equipment was possible. Чисто с технической точки зрения возможна установка необходимого оборудования.
The recent installation of state-of-the-art production facilities by a number of automotive producers in Mexico is an example of such a response. Одним из примеров этого является установка рядом производителей автомобилей в Мексике современных производственных мощностей.
The world's largest geothermal power installation is The Geysers in California, with a rated capacity of 750 MW. Крупнейшей в мире геотермальной установкой является установка на гейзерах в Калифорнии с номинальной мощностью 750 МВт.
The first installation of the monitor unit has to be controlled by a specialist with tests. После монтажа контрольная установка должна пройти тесты, проводимые специалистом.
COMBUSTION INSTALLATIONS The reference installation should be wood-fired instead of oil-fired. Базовой установкой должна быть установка, работающая на древесине, а не на нефти.
While extinguishers are fairly inexpensive, the installation of automatic fire-extinguishing systems in vehicles is more complex and costly. Если огнетушители являются отнюдь не дорогостоящими устройствами, то установка автоматических систем борьбы с огнем на транспортных средствах сопряжена с большими затратами и трудностями.
Equipment is expensive and installation is often complex. Оборудование является дорогостоящим, и его установка зачастую сложна.
The installation of such a system would enhance the fire-safety systems already in place. Установка такой системы повысит эффективность уже имеющихся противопожарных систем.
Supplementary compensation through funds to be established by the State in which the installation is situated is provided as the second tier. Дополнительное возмещение за счет средств фондов, учреждаемых государством, в котором находится установка, предоставляется в качестве второго уровня.
The dissemination of the meteorological forecasts of the Institute also improved, thanks to the installation of new software for their presentation on national television. Заметные улучшения произошли также в системе распространения метеопрогнозов Института, чему способствовала установка нового программного обеспечения на национальном телевидении.