Английский - русский
Перевод слова Installation
Вариант перевода Установка

Примеры в контексте "Installation - Установка"

Примеры: Installation - Установка
Private cloud installation is charged monthly on a license base per physical server. Частная облачная установка ежемесячно взимается на базе лицензий на физический сервер.
The installation is by Carrier of the United Technologies Corporation and was developed with the cooperation of the Vatican's Office of Technical Services. Эта установка была осуществлена Carrier из корпорации United Technologies в сотрудничестве с ватиканской дирекцией технических служб.
The installation of 3 seabed seismic stations is planned in Azerbaijani sector of Caspian Sea for the first time in CIS. Впервые на пространстве СНГ в азербайджанском секторе Каспийского моря намечается установка З-х морских донных сейсмических станций.
The most active method is installation of executable code directly on the client machine. Наиболее распространённым методом является установка запускаемого кода прямо на клиентскую машину.
If installing two operating systems was made "by mistake" (happens to make installation of Windows... При установке двух операционных систем было сделано "по ошибке" (бывает, чтобы установка Windows...
We will see that it is a very direct installation, without big complications. Мы увидим, что это очень прямая установка, без больших осложнений.
The installation of the lock doesn't exclude the possibility for the break block to freely move along the rails. Установка замка не исключает возможности свободного передвижения тормозного башмака вдоль рельса.
Serving pools, garden design and installation of satellite dishes, etc. Обслуживание бассейнов, проектирование садов, установка спутниковых антени и т.д.
Note: Each installation of WinRoute requires its own license (see chapter Registration and Licensing Policy). Примечание: каждая установка WinRoute требует отдельной лицензии (см. главу Регистрация и лицензионная политика).
Also, its installation was accompanied by enormous technological difficulties. Кроме того, их установка сопровождалась огромными технологическими трудностями.
Moreover, the installation and set-up of the system really takes up only a few minutes. Более того, установка и настройка системы действительно занимает считанные минуты.
Quality Management System - Designing, manufacture and installation of nuclear systems and components. Technical services for nuclear power plants. Система менеджмента качества - разработка, производство и установка ядерных систем и сборочных единиц, технический сервис атомных электростанций.
Design, manufacture, installation, examinations and testing of heat exchangers, tanks, boilers, pressure vessels and heavy welded constructions. Разработка, производство и установка теплообменников, резервуаров, котлов, сосудов давления и тяжелых сварных конструкций.
The projects were defined and ordered at EuroShop 2008 in February and installation will begin in May. Проекты были исполнены и заказаны на EuroShop 2008 в феврале, а установка начнется в мае.
DOMUSLIFT can be connected to a dedicated 230 volt electrical outlet and the installation requires limited masonry work. DOMUSLIFT подключается к источнику 230 V частных жилищ и его установка требует ограниченных строительных работ.
Detection and installation of drivers for new devices is made without problems. Распознавание и установка драйверов для новых устройств проходит без проблем.
Sector: Production and installation of doors and window Frames from aluminum. Сектор: Производство и установка дверей и оконных рам из алюминия.
Existing installation is an installation that has been legally operating at any time before the submission of the current permit application. Существующая установка - это установка, которая законно эксплуатировалась в любой момент времени до подачи данной заявки на получение разрешения.
The installation of card readers is a major component of this project along with the installation of vehicle barriers. Важным компонентом данного проекта является установка устройств для считывания карточек, а также установка шлагбаумов.
The installation of a system of programmable decompression chambers is being worked on at the airport, the installation of detectors for radioactive materials and sources of ionising radiation is taking place at selected border crossings. В аэропорту осуществляется установка системы камер программной декомпрессии, а в избранных пограничных пунктах проходит установка детекторов радиоактивных материалов и источников ионизирующей радиации.
Traffic lights (dimensions, installation, etc.) Road markings (dimensions, installation). Светофоры (размеры, установка и т.д.), дорожная разметка (размеры, установка).
Replace"(shore loading or unloading installation)" by"(shore loading or unloading installation, or name of loading or unloading vessel)". Заменить"(береговая погрузочно-разгрузочная установка)" на"(береговая погрузочно-разгрузочная установка или название погрузочно-разгрузочного судна)".
For installation instructions, see Installing Mandriva Linux. Инструкции по установке системы на странице Установка Mandriva Linux.
As part of the installation, a Linux kernel will be installed. В одной из частей установки выполняется установка ядра Linux.
With this command option, you can see what an installation would look like without really having to do the installation. С помощью этого параметра, вы можете увидеть, как будет выглядеть установка, в действительности не выполняя установку.