Английский - русский
Перевод слова Installation
Вариант перевода Создание

Примеры в контексте "Installation - Создание"

Примеры: Installation - Создание
The immediate priority for UNSOA in Baidoa includes the establishment of sector headquarters and a hospital and the installation of a communications system. В число ближайших приоритетных задач ЮНСОА в Байдабо входят оборудование секторального штаба и госпиталя, а также создание системы связи.
The installation of a new administration early next year may bring unrealistic expectations. Создание новой администрации в начале следующего года может вызвать нереалистичные ожидания.
Namibia welcomes this positive step and the installation of the transitional Government in the Democratic Republic of the Congo. Намибия приветствует этот позитивный шаг и создание Переходного правительства в Демократической Республике Конго.
Additional support is being given for the installation of an international telecommunication switchboard in Mozambique. Дополнительная помощь выделяется на создание коммутатора международной дальней связи в Мозамбике.
The installation of the Council of State is an essential step in the implementation of the Accra agreement. Создание Государственного совета является необходимым шагом в деле осуществления Аккрского соглашения.
This time-frame was based on the assumption that disarmament and the installation of the transitional Government would be carried out without delay. Эти временные рамки основывались на предположении о том, что разоружение и создание временного правительства будут осуществлены без задержки.
At the very minimum, they required the installation of a communal telephone line reserved for contacting emergency medical services when necessary. Они просили обеспечить, как минимум, создание общей телефонной линии для вызова скорой медицинской помощи в случае необходимости.
The members of the Council welcomed the installation of a coalition Government in that country and affirmed the importance of providing assistance to Cambodia's economy. Члены Совета приветствовали создание коалиционного правительства в этой стране и подтвердили важность поддержки экономики Камбоджи.
For example, the installation of water points can reduce women's and children's work collecting water. Например, создание пунктов водоснабжения может ослабить нагрузку на женщин и детей по сбору воды.
Reimbursement for installation of national database system Компенсированные расходы на создание национальной системы базы данных - З 000
The installation of the digital data link communications network is a prerequisite for this activity. Необходимым предварительным условием для внедрения таких систем является создание цифровой релейной коммуникационной системы.
The implementation of the new institutional infrastructure was continued with the installation of the Constitutional Court, as well as departmental and communal Councils. Продолжением процесса формирования новой институциональной архитектуры явилось создание Конституционного Суда, а также Советов департаментов и коммун.
Some communities already had water supplies, and the Ministry of Housing and Water was overseeing the installation of facilities in the others. Некоторые общины уже снабжаются водой и министерство по вопросам жилья и водоснабжения предусматривает создание условий для этого в других общинах.
We welcome the installation of the Transitional Government in Burundi. Мы приветствуем создание в Бурунди переходного правительства.
This project involves the installation of a campus-wide wireless visitor network. Этот проект предусматривает создание на всей территории комплекса сетей беспроводной интернет-связи для посетителей.
The installation of the new, inclusive Government is only the beginning of a new chapter. Создание нового, всеобъемлющего правительства является только началом его новой главы.
The installation of the new management team was completed on 1 August 2004. 1 августа 2004 года было завершено создание новой группы по вопросам управления.
Moreover, installation of a tribunal and its excessively long procedures would take time and entail very high costs. К тому же слишком много времени ушло бы на его создание, а затем на процедуру судопроизводства, это повлекло бы также весьма высокие издержки.
Concurrently, installation of local and remote servers. Параллельно с этим создание местных и удаленных серверов.
A further project will include the refurbishment of the power station and the generators, as well as the installation of additional wind turbines. Новый проект в этой области предусматривает реконструкцию электростанции и генераторов, а также создание дополнительных ветряных двигателей.
We wish to express our total rejection of the installation of these military bases. Мы хотели бы заявить о том, что мы полностью отвергаем создание этих военных баз.
Formal installation of the administrative and pedagogical councils of the Magistrates' School Официальное создание административных и педагогических советов Школы магистратов
Similarly, the installation of internal computer networks in and between courts should make it possible to circulate digital versions of court decisions more smoothly. Создание внутренних информационных сетей в судах и между ними должно повысить согласованность работы автоматизированной системы судебного делопроизводства.
The installation of gender focal points in all ministries; создание координационных центров по гендерным вопросам во всех министерствах;
This entails installation of the prototype system in Customs headquarters in Ramallah and at two pilot PA Customs sites, with budgeted project expenditures of $750,000. Эта работа включает в себя создание прототипа системы в штаб-квартире Таможенного управления в Рамаллахе и на двух выбранных для этого эксперимента таможенных пунктах ПА, причем бюджетные расходы по проекту составят 750000 долларов.