Английский - русский
Перевод слова Installation
Вариант перевода Установка

Примеры в контексте "Installation - Установка"

Примеры: Installation - Установка
This is a multimillion-dollar installation, okay? Эта установка стоит многие миллионы долларов.
Following preliminary work on this area, however, it had been determined that its replacement and installation with a more secure mounting system would be required. Однако после выполнения предварительных работ в этой области было установлено, что потребуется установка более надежной системы креплений.
In addition, the installation of the satellite Earth stations will further facilitate the improvements already made in technological innovations. Кроме того, установка наземных станций спутниковой связи в еще большей степени будет содействовать дальнейшему прогрессу в области внедрения новой техники.
The installation of the integrated information management system will create an institutional memory database and a management tool for more effective and efficient use of existing resources without any additional financial implications. Установка комплексной системы управленческой информации позволит создать организационную базу данных и станет инструментом управления в целях более эффективного и результативного использования имеющихся ресурсов без каких-либо дополнительных финансовых последствий.
The installation of printing press equipment for the production of 4.5 million textbooks for 500,000 students is due to be completed by October 1998. Установка оборудования печатных станков для выпуска 4,5 млн. учебников для 500000 учащихся должна быть завершена к октябрю 1998 года.
Greater attention has been paid to physical security measures for work and storage areas, with installation of full perimeter fencing and security lighting now standard practice. Больше внимания уделяется физическим мерам охраны районов работы и хранения, причем установка кругового охранного ограждения и освещения в настоящее время стала стандартной практикой.
Preparation of eight team sites and installation of buildings Подготовка восьми мест деятельности групп и установка зданий
The expert from the United Kingdom proposed that if beneficial to road traffic safety, there should be no vehicle category restrictions on such supplementary installation of lamps. Эксперт от Соединенного Королевства высказал мнение о том, что, если установка таких дополнительных фонарей содействует безопасности дорожного движения, то никакие ограничения по категориям транспортных средств этому не должны препятствовать.
[gas supply line and heated installation] [газосборный трубопровод и подогреваемая установка]
(e.g. ensuring financing, construction of site, purchase of land, installation of new equipment) (например, обеспечение финансирования, обустройство участка, приобретение земли, установка нового оборудования)
The installation of alarms connected to the Police Response Unit Установка систем обеспечения безопасности, подсоединенных к Полицейской группе реагирования
In order to show how easy it is to install Romacon repair clamps, we have made some flash video installation instructions. Чтобы показать, как лёгкая установка ремонтных хомутов Romacon, мы сделали некоторые инсталляционные инструкции видео вспышки.
The official installation method of Pylons is through EasyInstall via the Python Package Index (PyPI), and most of the additional tools are typically installed the same way. Рекомендуемый способ установки Pylons - установка с помощью EasyInstall через PyPI, и большинство дополнительных библиотек устанавливаются таким же образом.
The UHF radio network installation has been completed in the area of operations of sectors Belgrade and Alpha. В районе операций в Белградском секторе и секторе Альфа завершена установка оборудования сети УВЧ радиосвязи.
(a) Purchase and installation of 100 MB radio link а) Приобретение и установка оборудования радиосвязи на 100 мегабайт
The installation of Release 2 of the IDC applications software enabled the IDC to start distributing data and products and provide initial services to States Signatories in February 2000. Установка Версии 2 прикладного программного обеспечения МЦД позволила МЦД приступить в феврале 2000 года к распространению данных и продуктов и предоставлению первоначальных услуг подписавшим Договор государствам.
installation of projected interoperable equipment, for example, for the follow-up and inspection of trains; установка эксплуатационно совместимого оборудования для отслеживания и контроля за движением поездов;
She pointed out that this solution could immediately be introduced, as the installation of the hazard warning signal is already mandatory on all vehicles. Она отметила, что данное решение можно реализовать немедленно, поскольку установка сигнала предупреждения об опасности уже является обязательной для всех транспортных средств.
The most important of these have been the mandated installation of catalytic converters and other equipment on motor vehicles, and requirements for oxygenated gasoline or other motor fuel formulas. Наиболее важными из них являлись обязательная установка каталитических преобразователей и другого оборудования на автотранспортные средства и требования, касающиеся использования обогащенного кислородом бензина или других формул моторного топлива.
The installation aboard inland navigation vessels of engines which have undergone a type test might therefore be required as from 1 January 2002. Установка двигателей, прошедших типовое испытание, на борту судов внутренней навигации должна начаться, согласно соответствующему предписанию, с 1 января 2002 года.
systematic installation of fire extinguishers in tunnels and at their entrances, and water supply for firemen систематическая установка огнетушителей в туннелях и на въездах в них, а также снабжение водой пожарных команд;
An installation for extracting non-gasified liquid is used during operation in a raised pressure gas medium for raising liquid from oil wells. Установка для добычи негазированной жидкости используется при работе в среде газа повышенного давления для подъема жидкости из буровых скважин.
The reactor may also be provided with a temperature sensor and the installation with a chlorine dioxide sensor. Реактор может быть снабжен также датчиком температуры, а установка датчиком диоксида хлора.
installation of illuminated signs and signals (S); Ь) установка освещенных знаков и сигналов (С);
Already, there are visible signs of progress in Dili, such as road repairs, improved street lighting, installation of traffic lights and beautification of parks. В Дили уже наблюдаются ощутимые признаки прогресса, в частности отремонтированные дороги, улучшение уличного освещения, установка светофоров и озеленение парков.