Английский - русский
Перевод слова Installation
Вариант перевода Установка

Примеры в контексте "Installation - Установка"

Примеры: Installation - Установка
Modernization of coach heating systems and installation of sewage water collectors Модернизация систем отопления вагонов и установка коллекторов для сбора сточных вод.
The installation must also be able to withstand a 25 per cent increase in voltage over rated voltage without any deterioration of its operating capabilities. Кроме того, установка должна быть в состоянии выдерживать повышение напряжения на 25% по сравнению с его номинальным значением без ухудшения рабочих характеристик.
In July 2000, the PA requested UNCTAD to identify possible funding sources for the preliminary phase of the project, which could be followed by full-fledged installation. В июле 2000 года ПА просила ЮНКТАД определить возможные источники финансирования предварительного этапа проекта, за которым могла бы последовать полная установка.
Finally, the remaining aspects of performance, namely installation, attendance, transport and other services due under the agreement were of subordinate importance. Наконец, остальные аспекты исполнения обязательства, а именно установка, обслуживание, транспортировка и другие услуги, предусмотренные соглашением, имели второстепенное значение.
The PABX and cable network installation was completed by 31 August 1997 and the telecommunications system was offered to the United Nations for acceptance testing. Установка учрежденческой АТС и прокладка кабельной сети были завершены к 31 августа 1997 года, и Организации Объединенных Наций было предложено провести приемную проверку системы связи.
In the vegetable oil industry, the installation of 30 pumps for boilers and transferring viscous fluid increased plant performance. Установка 30 насосов для паровых котлов и перекачки вязких жидкостей на предприятиях по производству растительного масла позволила увеличить их производительность.
Incomplete or incorrect set-up, installation or final testing неполная или неправильная установка, наладка или окончательное тестирование
The completed installation shall be subjected to the following tests and trials: После монтажа установка должна пройти следующие испытания:
If there is more than one control station, an indicator shall be fitted at each station showing from which station the installation is controlled. При наличии нескольких постов управления на каждом из них должен быть установлен индикатор, показывающий, с какого поста управляется главная силовая установка.
"(a) To the nuclear installation itself and any other nuclear installation, including a nuclear installation under construction, on the site where that installation is located; and самой ядерной установке или любой другой ядерной установке, включая ядерную установку в стадии сооружения, на площадке, где расположена указанная установка; и
(b) The groundwater recharge installation: Ь) Установка для питания грунтовых вод:
Erection of communication towers and installation of antennas microwaves dishes and associated accessories in UNAMSIL Возведение коммуникационных башен и установка антенн и связанных с ними вспомогательных средств в МООНСЛ
Supply, delivery and installation of carpet tiles Снабжение, доставка и установка ковровых покрытий
Construction to preclude straight-line approach to vehicular access points and installation of speed bumps Строительство сооружений, препятствующих прямому подъезду к пунктам въезда автотранспортных средств, и установка препятствий для снижения скорости
The police conduct the necessary security activities in cooperation with the subway administrators, such as reporting of the discovery of suspicious objects and installation of crime prevention cameras. Полиция осуществляет необходимые меры по обеспечению безопасности в сотрудничестве с руководством метрополитена, такие, как сообщения об обнаружении подозрительных предметов и установка камер по предотвращению преступлений.
Early recovery projects in Lebanon: installation of four electric generators Проекты раннего восстановления в Ливане: установка четырех электрогенераторов
In any case, the test installation shall be able to introduce simultaneously the necessary forces in order to fulfil the LIVs required in paragraph 3.10.2.2. Как бы то ни было испытательная установка должна быть в состоянии обеспечивать одновременное воздействие необходимыми усилиями для достижения ЗГН, предусмотренных в пункте 3.10.2.2.
The installation of the equipment for hazardous locations has to follow the requirements of the IEC 60079-14. Установка оборудования для взрывоопасных местоположений должна производиться в соответствии с требованиями МЭК 60079-14.
Cargo heating installation on board Yes/no1)2) судовая установка для подогрева груза да/нет 1)2)
Piping and installation heated Yes/no1)2) подогреваемые трубопровод и установка да/нет 1)2)
Selection, installation and training of office software packages; Отбор, установка и подготовка пакетов офисного программного обеспечения;
However, some would consider sufficient a statement that the nuclear installation would comply with international law and safety standards, given the sensitivity of more detailed information. Однако некоторые будут считать достаточным заявление о том, что ядерная установка отвечает международными нормам и стандартам в области безопасности, с учетом конфиденциальности более подробной информации.
Ukraine further indicated that with "proper financing", the installation and operation of a second incinerator could see destruction completed within three years. Украина далее указала, что при "надлежащем финансировании" установка и функционирование второй печи позволили бы завершить уничтожение в течение трех лет.
Machinery space, installation and layout of equipment Машинные помещения, установка и размещение оборудования.
For example, the construction of barrier-free housing for those with disabilities and the installation of suitable appliances and adaptations at home are being encouraged in many countries. Например, во многих странах поощряется строительство свободного от препятствий жилья для инвалидов и установка в домах надлежащих устройств и специального оборудования.